Translation of "получила от" to English language:


  Dictionary Russian-English

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : получила от - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я получила от нее письмо.
I had a letter from her.
Она получила деньги от него.
She got the money from him.
Я получила письмо от сестры.
I received a letter from my sister.
Мэри получила от Тома телеграмму.
Mary received a telegraph from Tom.
Ты получила от него ответ?
Did you get a reply from him?
Я получила от него сообщение.
I got a message from him.
Я получила от неё сообщение.
I got a message from her.
Ты получила от него ответ?
Did you get an answer from him?
Я получила письмо от Марка.
I got a letter from Mark.
Я получила письмо от Арти.
I got the funniest letter from Artie.
Я получила телеграмму от Арти.
I got a telegram from Artie. From Artie?
Она получила подарок от своего парня.
She got a present from her boyfriend.
Она не получила от него ответа.
She got no answer from him.
Я получила письмо от моего брата.
I received a letter from my brother.
Мэри получила записку от тайного поклонника.
Mary received a note from a secret admirer.
1821 Мексика получила независимость от Испании.
1821 Mexico gains its independence from Spain.
Игра получила смешанные отзывы от критиков.
H.A.W.X received mixed reviews from critics.
Отдай их тому, от кого получила.
Take it back to whoever gave it to you.
Гарри, я получила телеграмму от мамы.
Touch who? You know, the funny little mouse. What a shame.
Полиция получила от него часть важной информации.
The police got an important piece of information from him.
Я получила ещё одно сообщение от Тома.
I've received another message from Tom.
Я только что получила от Тома сообщение.
I just got a message from Tom.
Я только что получила от них сообщение.
I just got a message from them.
Я только что получила от него сообщение.
I just got a message from him.
Sonic Rivals получила смешанные отзывы от критиков.
Reception Sonic Rivals received mixed reviews from critics.
Игра получила 36 из 40 от Famitsu .
The game scored a 36 out of 40 from Famitsu .
Я... получила так много от тебя, Санбэ...
I...have received so much from you, Sunbae...
Вот что она получила бесплатно от FEMA.
This is what FEMA gave her.
Недавно я получила от неё электронную почту
In a recent email to me, she explained,
Это тот, который я получила от Кемидова.
That's the one I got from Kemidov.
Я получила послание от своего давнего поклонника.
I received a telegram from an old admirer of mine.
На старте существования группа получила от своих членов 100 000 долларов, а спустя полгода получила грант от правительства Норвегии.
In its first six months of existence the group received seed funding from the government of Norway for the creation of an alternative environmental group.
14. В течение отчетного периода ИКМООНН получила восемь письменных жалоб от Ирака и не получила ни одной от Кувейта.
During the reporting period, UNIKOM received eight written complaints from Iraq and none from Kuwait.
Она получила ответы как от правительства, так и от источника.
It has received responses both from the Government and the source.
Армия Гаранга получила поддержку от Эфиопии и Уганды.
The SPLA gained the backing of Libya, Uganda and Ethiopia.
Финляндия получила независимость от России в 1917 году.
Independent Finland Finland gained its independence from Russia in 1917.
Песня получила смешанные отзывы от критиков современной музыки.
The song received generally mixed reviews from contemporary music critics.
Группа также получила позитивный отклик от государств членов.
The Unit also received positive feedback from Member States.
Но я получила письма от людей, которые говорили
But I got emails from people that said,
Она пишет, что получила письмо от кузена дяди.
She told me she get a letter from the cousin of the uncle.
Она не получила ничего от этого, ты знаешь.
She's got no part of this, and you know it.
Игра получила множество положительных отзывов как от прессы, так и от игроков.
The game also received positive reviews from video game print publications for similar reasons.
Япония вряд ли получила от этого какую либо выгоду.
Japan has hardly benefited.
И, в целом, Великобритания получила значительную пользу от иммиграции.
And, on the whole, Britain has greatly benefited from immigration.
И тогда она получила электронное письмо от Paper Magazine.
That was when she received an email from Paper Magazine.

 

Похожие Запросы : репутация получила от - игра получила - она получила - она получила - получила право - получила оскар - получила признание - Получила внимание - получила название - получила контракт - получила название - она получила - получила контроль - она получила