Translation of "получил впустую" to English language:


  Dictionary Russian-English

получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : впустую - перевод : впустую - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Впустую.
Drew a blank.
Прошла впустую.
Oh, dry as dust.
Два года, впустую.
Two years wasted.
Потраченная впустую жизнь.
A wasted life.
Впустую тратишь снаряды.
You're wasting ammunition.
Такое лечение впустую.
This medicine doesn't do a bit of good.
Я стараюсь впустую.
I'm getting the jumps.
Деньги потрачены впустую.
Their money's been wasted.
Вряд ли впустую.
Hardly waste.
Мы тратим время впустую.
We're wasting time.
Мы впустую расходуем время.
We're wasting time.
Ты тратишь время впустую.
You are wasting your time.
Ты впустую расходуешь воду.
You're wasting too much water.
Ещё один день впустую!
Another empty day!
Мой день прошёл впустую.
So I had another unproductive day.
Милая, все это впустую.
Lady, this is all in vain.
Перестаньте впустую сотрясать воздух!
Stop zigging when we should be zagging and zagging when we should be zigging.
Ты рисковала пройтись впустую.
Its pure luck you caught me at home
Как растратить впустую кризисное время.
How to Waste a Crisis
Мы склонны тратить время впустую.
We are apt to waste time.
Все мои страдания оказались впустую.
All my pains went for nothing.
Все наши попытки были впустую.
All our attempts were in vain.
Тратить воду впустую здесь противозаконно.
It's illegal to waste water here.
Пожалуйста, не тратьте воду впустую.
Please don't waste water.
Вы впустую тратите наше время.
You're wasting our time.
Том много времени тратит впустую.
Tom has been wasting a lot of time.
Алжир потратил впустую много денег.
Algeria has wasted a lot of money.
Машинные циклы не расходуются впустую.
Don't waste computer cycles.
Я растратил впустую свою жизнь.
I threw my life away.
Ќе пропадать же ему впустую?
You've got to do something with it, don't you?
Жаль тратить впустую столько времени.
Too bad we have to waste all that time.
Ќет. ћы впустую тратим врем .
We're wasting a lot of time.
Иначе я трачу время впустую.
Otherwise I'm wasting valuable time.
Я там столько простоял впустую.
I stood there so much wasted.
Ведь опять все будет впустую.
It never works.
Хватит, вы тратите время впустую.
You waste the time of the court.
Сколько труда и всё впустую.
Lots of expense for nothing.
Не трать здесь время впустую.
You'll have a better chance than here.
Как досадно. Все планы впустую.
Oh, what a shame, after all you had planned.
Ну перестань, Пит, проливать впустую.
Oh, stop, Pete! It's awasting!
Однако эта возможность была потрачена впустую.
But the opportunity was wasted.
Не тратьте впустую свои карманные деньги.
Don't waste your pocket money.
Мы просто впустую потратили 30 минут.
We just wasted 30 minutes.
Пожалуйста, не тратьте впустую моё время.
Please don't waste my time.
Почему мы тратим здесь время впустую?
Why are we wasting time here?

 

Похожие Запросы : тратить впустую - время впустую - мы впустую - впустую впечатления - дети впустую - работа впустую - деньги впустую - впустую деньги - потрачены впустую - пища впустую - довольно впустую