Translation of "получить нас там" to English language:


  Dictionary Russian-English

получить - перевод :
Get

Там - перевод : Там - перевод : там - перевод : нас - перевод :
Us

там - перевод : получить - перевод : там - перевод : там - перевод : получить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Если Вы потеряли все ваши давление и у нас есть , чтобы получить воду там, у нас есть система для этого.
If you've lost all your pressure and we've got to get water in there, we've got a system for that.
Нас там не было.
We weren't there.
Нас там не будет.
We will not be there.
Нас там не было.
We weren't there then.
Там нас сразу найдут.
They'll find us right away.
Там нас не побеспокоят.
It's more private there.
У нас там раненый.
I have an injured guy.
Джесси встретит нас там.
Jessie's meeting us there.
У нас там туалет!
The toilet is that way.
Нас все там знают.
Everybody knows us at the Ritz.
У нас там морковь.
I got carrots back there. Harry.
Сейчас у нас есть возможность получить факты.
Now we are in a position to learn the facts.
Если вы потеряли некоторые Ваших давление и у вас есть, чтобы получить воду там, у нас есть система для этого.
If you've lost some of your pressure and you've got to get water in there, we've got a system for that.
Она ходила в школу, чтобы получить информацию, потому что именно там её можно было получить.
She went to school to get the information because that's where the information lived.
Там есть сотни разных способов, чтобы получить эти данные.
There's a hundred different ways to get this data. JASON Correct.
У нас там незаконченное дело.
We have unfinished business there.
У нас там много друзей.
We've got a lot of friends there.
Может, она нас там подстерегает.
Может, она нас там подстерегает.
Другие дети дразнили нас там.
Children were calling us names.
Ну, что там у нас?
What'd he say?
Она там. У нас наверху.
She's up there!
И ждет нас там. Надеюсь...
I hope so.
К счастью, нас там нет.
At least we're not in it.
У нас там хор будет.
We're doing a choir there.
Там нас никто не потревожит.
Nobody'll bother us there.
У нас там остались родственники.
We have some relatives there.
Так, что там у нас.
They whispering to me.
Они могут получить прибыль, а как насчет нас?
They can make profit but what about us?
Давайте посмотрим, получиться ли у нас получиться ли у нас получить его побыстрее
Let's see if we can let's see if we can get it here in a hurry.
У нас есть плюс 8 n там. Но там, где он имеет 20, у нас 160.
But where he has a 20, we have 160.
Могу растворить его и получить экстракт и секвенировать всё, что там находится, и получить результат вроде этого.
And I could dissolve it off into extraction stuff, and sequence everything that was in there, and the results would look like this.
Там находится вдохновение для всех нас.
Therein lies the inspiration for all of us.
Кроме нас, там никого не было.
There was no one there but us.
Там никого не было, кроме нас.
There was no one there but us.
Как там у нас со временем?
How are we doing for time?
Что там у нас со временем?
How are we doing for time?
Нас с Томом там не было.
Tom and I weren't there.
Нас продержали там около трех часов.
We were stuck here for about three hours.
Многих из нас там не будет.
Many of us won't be here.
Ну, сколько у нас там монет?
There's 10 coins and I have an equal probability of picking any one of the coins.
Они там не говорят о нас.
They don't talk about us.
А там у нас много работы.
And we do a lot of work here.
Твой отец будет там нас искать.
Your father's going to join us there.
Не напирайте, нас там не было.
Give us a break, mister. We wasn't there.
Эй, Томми, у нас там Грувер!
Hey, Tommy, we got Grover in there!

 

Похожие Запросы : там у нас есть - получить нас в - там - там - НАС. - нас - там идет