Translation of "получить разорвал" to English language:
Dictionary Russian-English
получить - перевод : получить разорвал - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : разорвал - перевод : получить - перевод : получить - перевод : разорвал - перевод : получить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он разорвал книгу. | He tore the book apart. |
Я разорвал помолвку. | I broke off the engagement. |
Том разорвал письмо. | Tom ripped up the letter. |
Том разорвал письмо. | Tom tore up the letter. |
Том разорвал билеты. | Tom tore up the tickets. |
Я разорвал контракт. | I tore up the contract. |
Я разорвал бумагу. | I tore up the paper. |
Киев разорвал атомную унию. | Kiev breaks up the atomic union. |
Том разорвал бумагу пополам. | Tom tore the paper in half. |
Он разорвал фотографии на куски. | He tore the photographs into pieces. |
Я разорвал газету на куски. | I tore the newspaper into pieces. |
Я разорвал газету в клочья. | I tore the newspaper into pieces. |
Том разорвал письмо на клочки. | Tom tore the letter to bits. |
Том разорвал письмо на кусочки. | Tom tore the letter to pieces. |
Том разорвал письмо от Мэри. | Tom tore up the letter from Mary. |
Том разорвал бумагу на две части. | Tom tore the paper in half. |
Том разорвал свою помолвку с Мэри. | Tom broke off his engagement to Mary. |
Том разорвал письмо Мэри после прочтения. | Tom tore up Mary's letter after reading it. |
Том разорвал все связи с Мэри. | Tom cut off all ties with Mary. |
Надо, чтобы я разорвал Сердце надвое? | Do I have to tear my heart in two? |
Надо, чтобы я Разорвал сердце надвое? | Do I have to break my heart in two? |
Разорвал ставни и вскинул на створку. | Tore open the shutters and threw up the sash. |
Предположим, я разорвал контракт и переехал? | Suppose I just tore up the contract, and we moved away? |
Вот я и разорвал все мои черновики. | I tore up all my attempts. |
Это мою книгу ваш ребёнок разорвал на кусочки. | It was my book that your child tore to pieces. |
Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки. | It was your child who tore my book to pieces. |
Я разорвал себе брюки на колене, когда упал. | When I fell I tore a hole in the knee of my pants. |
Том разорвал письмо, которое он получил от Мэри. | Tom tore up the letter he got from Mary. |
Я разорвал всяческие отношения со своими старыми знакомыми. | I've cut loose all ties with my old friends. |
В июне 2011 года Асамоа разорвал этот контракт. | In June 2011 he terminated this contract. |
А то бы он разорвал тебя на части! | He'd rip you apart! |
Только это делается сегодня разорвал небо в молитве | Helpful and Pleasant View. tore the sky in prayer |
Меня убивает, что ты разорвал сделку в Чикаго. | I could kill myself for making that deal fall through in Chicago. |
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? | Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? |
Том рассердился на сестру и разорвал её любимую куклу. | Tom got very angry at his sister and tore up her favorite doll. |
Врач разорвал на Томе рубашку и взглянул на рану. | The medic ripped open Tom's shirt and took a look at the wound. |
Мой друг разорвал его и мы все трое читали вместе. | My friend tore it open and we all three read it together. |
Мой друг разорвал ее и мы все трое читать его вместе. | My friend tore it open and we all three read it together. |
Он разорвал свое письмо на мелкие кусочки и выбросил их в окно. | He tore up his letter into small bits and threw them out the window. |
Он разорвал его письмо на мелкие кусочки и выбросил их в окно. | He tore up his letter into small bits and threw them out the window. |
На той неделе меня разорвал вайверн, а ты меня прямо таки воскресила. | I was gored by a Wyvern last week and you totally resurrected me? |
Он написал десять записок и все разорвал и послал седло без всякого ответа. | He wrote ten notes and tore them all up, sending the saddle at last without any reply. |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Смит разорвал свои отношения с Life , однако позже те использовали его фотографии Альберт Швейцер. | Smith severed his ties with Life because of the way the magazine had used his photographs of Albert Schweitzer. |
Ну, были, пока мы не пошли а похож и Вендиго разорвал их на куски. | Ну, были, пока мы не пошли а похож и Вендиго разорвал их на куски. |
Похожие Запросы : разорвал - разорвал тело - слеза разорвал порвана - разорвал в клочья - получить, чтобы получить