Translation of "помочь команде" to English language:


  Dictionary Russian-English

Помочь - перевод : Помочь - перевод : помочь - перевод : помочь команде - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я просто хотел помочь команде.
I just wanted to help the team.
Когда она пришла помочь команде сценаристов Властелин колец она уже прочитала книгу семь раз.
When she came on board to help the writing team on The Lord of the Rings , she had already read the book seven times.
Ему удалось помочь команде занять второе место по итогам сезона и выйти в Первую союзную Лигу.
As a result an overall second place in the Second League and a pass to the First League.
Скажу команде...
I'll tell the crew and...
Том в нашей команде? Нет, он в другой команде .
Is Tom on our team? No, he's on the other team.
Том в команде синих, а Мэри в команде красных.
Tom is on the blue team and Mary is on the red team.
Первый работать в команде одного из пяти лагерей для беженцев на Лесбосе и помочь подготовить его к зиме.
Leonie, Babette and Flo are flying to Lesvos from Hamburg on the 20th of November until the 4th of December. Faten is a freelance journalist and native Arabic speaker who has been working with refugees in Amsterdam for the past six weeks as a volunteer and has helped establish the group Refugees Welcome Amsterdam.
Кто в команде?
Who's on the team?
Том в команде.
Tom is on the team.
Я нужен команде.
The team needs me.
По команде Марш ...
On the word march, you will...
По твоей команде.
I'm ready when you are.
В армейской команде.
On the boxing team. I don't want to box.
В взрывной команде.
In the demolition squad, to be exact.
Он в этой команде.
He is on the team.
Мы в одной команде.
We're on the same team.
Стреляйте по моей команде.
Fire on my command.
Стреляй по моей команде.
Fire on my command.
Том в нашей команде.
Tom is on our team.
Мы в одной команде!
We're a team!
Том в нашей команде?
Is Tom on our team?
Том действительно помог команде.
Tom has really helped the team.
Кто ещё в команде?
Who else is on the team?
В чьей ты команде?
Whose team are you on?
В чьей вы команде?
Whose team are you on?
3000 принадлежит команде Кена.
3000 and makes it.
В команде назначается капитан.
It was filmed in Melbourne.
Команде kde 2000 2008
The kde Team 2000 2008
Руководство к команде logger
Logger Manual
Только благодаря многопрофильной команде.
Well, the answer to that is, a multidisciplinary team.
По моей команде, вперёд!
At my order, forward !
Стреляйте строго по команде.
You are not to fire until the signal has been given.
Все строго по команде.
One, two!
Здесь подразумевается, что, хотя в соответствии с МОК судья не имеет национальности , американский судья не зачёл русским гол, чтобы помочь его команде.
The implication here being that while the IOC maintains that judges don't have nationalities, the American referee somehow chose to overlook the Russian goal to help his team.
Огромное спасибо команде Fotolia, Томасу из AMKA Shop, и команде GANG Corp за видео.
A big THANK YOU to the Fotolia team, to Thomas from AMKA Shop, and to the GANG Corp team for the video.
Бэм была в той команде.
Bam was on that team.
Присоединиться к команде Ubuntu Studio
Join the Ubuntu Studio Team
Вы состоите в бейсбольной команде?
Are you a member of the baseball team?
Ты состоишь в бейсбольной команде?
Are you a member of the baseball team?
Он присоединился к противоположной команде.
He joined the opposing team.
Я состою в хоккейной команде.
I'm on a hockey team.
Том состоит в бейсбольной команде.
Tom is on the baseball team.
Команде нужно больше опытных игроков.
The team needs more skillful players.
Том лучший игрок в команде.
Tom is the best player on the team.
Мне нравится быть в команде.
I like being on the team.

 

Похожие Запросы : удалось команде - спасибо команде - в команде - позволяя команде - в команде - следовать команде - привет команде - по команде - в команде - по команде - помощь команде