Translation of "попахивает" to English language:
Dictionary Russian-English
попахивает - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Попахивает политикой. | It smells political. |
Тут попахивает. | It smells. |
вообще, от фоток попахивает запрещенной пропагандой. | generally speaking, the photos give off a whiff of banned propaganda. |
Чтото попахивает от твоего улыбаемся и машем . | All of a sudden I'm not liking that Bang Shil, fighting! at all. |
Если всё это попахивает политкорректностью, пусть будет так. | If this smacks of political correctness, then so be it. |
Короче говоря, от правительства Блэра попахивает аморальностью и кумовством. | In short, Blair s government exudes an aura of sleaze and cronyism. |
Если ты не чихал, и я не чихал, значит попахивает кемто ещё. | Well, if you didn't sneeze, and I didn't sneeze, something smells around here. |
А также автор добавляет Что бы ни было реальной причиной, данное решение попахивает лицемерием и лживостью . | But whatever the intention, the decision reeks of hypocrisy, he writes. |
Все это попахивает политически направленной попыткой Януковича и его сторонников избавиться от сильного противника перед следующими выборами. | It all smacks of a politically directed attempt by Yanukovich and his supporters to rid themselves of a powerful opponent before the next election. |
Все это попахивает политически направленной попыткой Януковича и его сторонников избавиться от сильного противника перед следующими выборами. | It all smacks of a politically directed attempt by Yanukovych and his supporters to rid themselves of a powerful opponent before the next election. |
Но идея универсального милосердия слишком абстрактна и попахивает неприятным вмешательством, которое Западные империалисты и христианские миссионеры, которые последовали за ними слишком долго осуществляли на Востоке. | But the idea of universal charity is too abstract, and smacks of the kind of unwelcome interference that Western imperialists and the Christian missionaries who followed them practiced in the East for too long. |
Мировая деловая пресса единодушно осудила поведение властей, особенно изъятие акций Юкоса , стоящих намного больше, чем сумма, по поводу которой власти могут предъявить претензии к Ходорковскому, что попахивает экспроприацией. | The world's business press has roundly condemned the authorities' behavior, especially the impounding of Yukos shares worth many times more than possible state claims, which smacks of expropriation. |
Похожие Запросы : это попахивает