Translation of "попробовать что нибудь" to English language:
Dictionary Russian-English
попробовать - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : попробовать - перевод : попробовать - перевод : что - перевод : Попробовать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Хочу попробовать что нибудь новое. | I want to try something new. |
Я хочу попробовать что нибудь ещё. | I want to try something else. |
Дай мне попробовать что нибудь ещё. | Let me try something else. |
Я бы хотел попробовать что нибудь новое. | I'd like to try something new. |
Вы бы хотели попробовать что нибудь новое? | Would you like to try something new? |
Когда нибудь ты должен попробовать. | Someday you should give it a try. |
Кто нибудь ещё хочет попробовать? | Anyone else want to give it a try? |
Кто нибудь хочет попробовать свои силы? | Anyone in the audience want to take a stab? |
Тебе следует попробовать это когда нибудь. | You should try it sometime. |
Кто нибудь хочет попробовать свои силы? (Аудитория | Anyone in the audience want to take a stab? |
Вместо газона попробовать вырастить что нибудь съедобное и научиться это консервировать. | Instead of a lawn, consider gardening to grow your own food. Learn how to preserve it. |
Почему бы вам не попробовать сказать что нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло. | Why don't you try saying something encouraging to cheer Milo up. |
Если кто нибудь хочет попробовать сыграть на ударных пожалуйста. | If anyone wants to try and play drums, then they can. |
Женский голос Почему бы вам не попробовать сказать что нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло. | Female Voice Why don't you try saying something encouraging to cheer Milo up. |
Так почему, спрашивают политики социал демократы, не попробовать что нибудь в этом роде в Германии? | So why not try something of this sort in Germany, Social Democrat politicians asked? |
Поэтому в Le Terroir Вы можете часто возвращаться, и каждый раз попробовать что нибудь новенькое. | All of this means that you can keep coming back to Le Terroir and always try something new. |
Что нужно попробовать | You simply must try the juices! |
Определенно стоит попробовать какой нибудь гамбургер, одно из фирменных блюд T.G.I. Friday s. | It is certainly worth tasting one of the hamburgers, a T.G.I. Friday's staple item. |
Что ж, стоит попробовать. | Well, it's worth a try. |
Оно хочет попробовать, что ... | I want to taste what... Makes tasting sounds |
Позволь мне кое что попробовать. | Let me try something. |
Я говорю, что стоит попробовать. | I say it's worth a try. |
Так что я решил попробовать. | So I decided to try my hand. |
Попробовать | Probe |
Попробовать | Try |
Попробовать? | Try it? |
Некоторым кажется, что это стоит попробовать. | Some feel it is worth trying. |
Я не знаю, что ещё попробовать. | I don't know what else to try. |
Мы должны попробовать что то другое. | We have to try something else. |
Я просто знал, что должен попробовать. | I just knew I had to try. |
Том хотел попробовать что то другое. | Tom wanted to try something different. |
Том хотел попробовать что то новенькое. | Tom wanted to try something new. |
Том хотел попробовать что то новое. | Tom wanted to try something new. |
Нам придётся попробовать что то другое. | We'll have to try something else. |
И хотите попробовать что то новое | And want to try something new |
А что, неплохая идея, можем попробовать. | We can try it. Give us a rope. |
Что ж, можешь попробовать прямо сейчас. | Well, you can start trying right now. Brian. |
Тому всегда хочется попробовать что то новое. | Tom always wants to try something new. |
Я просто думаю, что мне стоит попробовать. | I just think I should try. |
Я имею ввиду, что мы можем попробовать. | So? So what do you think? Do we need robots to really have the perfect appearance of a human? |
Я думаю, что им, вероятно, придется попробовать ... | I think they probably have to try aů |
Это то,что мне надо попробовать однажды.. | This is something that I must experience once. |
Ну разве что попробовать хоть как то. | Maybe just a couple things. |
Не уверен, что смогу, но можно попробовать. | I don't think I could, but we could try. |
Всё, что я прошу, это разрешение попробовать. | All I ask, sir, is permission to try. |
Похожие Запросы : попробовать что-нибудь - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - попробовать что-то - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - кто-нибудь или что-нибудь - что-нибудь менее - Делать что-нибудь - изменить что-нибудь - Что-нибудь еще? - что-нибудь особенное - Добавьте что-нибудь - Дать что-нибудь