Translation of "попытаться выяснить " to English language:


  Dictionary Russian-English

выяснить - перевод : попытаться - перевод : попытаться - перевод : выяснить - перевод : выяснить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Итак. (Смех) Для меня очень важно попытаться выяснить, зачем я здесь.
Now (Laughter) one of the things that is very important to me is to try and figure out what on Earth am I here for.
Не могу понять, как они меня засекли. Нужно попытаться выяснить, что им обо мне известно.
Gino says you have to drop all contact with central for a while.
Если вы хотите, вы можете попытаться выяснить, что такое 'c' будет или мы можем просто запустить эту программу.
So if you want, you can go ahead and try to figure out what c is going to look like or we can just run this program.
Мы взглянем на черты и попытаться выяснить, сколько из них находятся под контролем нашего гена против нашей окружающей среды
We'll take a look at traits and try to figure out how much of them are controlled by our genes vs our environment
Положим, попытаться.
'Let's grant that.
Хотите попытаться?
Do you want to try it?
Попытаться стоило.
So I gave it a try.
Хотите попытаться?
You wanna try it?
Могу попытаться.
I can try.
Надо попытаться.
Come on!
Попробуй выяснить.
Better get busy.
Стоило бы попытаться.
It would be better to try.
Мы можем попытаться.
We can try.
Я мог попытаться.
I could try.
Я могла попытаться.
I could try.
Мы можем попытаться.
We can give it a try.
Я хочу попытаться.
I want to give it a shot.
Он должен попытаться.
He's gonna have to try.
Нужно попытаться обогнать.
We gotta try to head him off.
Мы должны попытаться ...
We must try to...
Попытаться стоит всегда.
The effort is always worth it.
Помоему, стоит попытаться.
Well, I certainly think it's worth that try.
Можно мне попытаться?
Do you mind if I try?
Разве нельзя попытаться?
Just give it a try, won't you?
Мы можем попытаться?
Can we make a go of it?
Попробуем выяснить, почему.
Guess why.
Дай мне выяснить.
Let me find out.
Ты можешь выяснить?
Can you find out?
Вы можете выяснить?
Can you find out?
Я должен выяснить.
I must find out.
Мы должны выяснить.
We have to find out.
Постарайся это выяснить.
Try to figure it out.
Постарайтесь это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуй это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуйте это выяснить.
Try to figure it out.
Мне нужно выяснить.
I need to find out.
Тебе нужно выяснить.
You have to find out.
Ты должен выяснить.
You have to find out.
Попробуйте выяснить сами.
You find out.
Чтобы коечто выяснить.
To settle something.
Ты пришёл выяснить?
You came to find out?
Хочу всё выяснить.
I'm gonna see about this.
Коечто удалось выяснить.
We found out a thing or two.
Я бы хотел попытаться.
I'd like to try.
Я бы хотела попытаться.
I'd like to try.

 

Похожие Запросы : попытаться выяснить, - попытался выяснить, - бы выяснить, - выяснить, через - выяснить некоторые - выяснить, что - выяснить это - выяснить цену - выяснить вещи - пытается выяснить,