Translation of "портной сделал продукт" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Отец портной. | The father is a tailor. |
Кто портной? | Who's the tailor? |
А портной... | And from the tailors... |
К тому времени они начали продукт, мы почувствовали, как они начали продукт, который сделал то, что наш продукт сделал два года назад. | By the time they launched the product, we felt like they'd launched a product that did what our product did two years ago. |
Какой изумительный портной! | What an amazing tailor! |
Мой портной богат. | My tailor is rich. |
Дорогие меха, портной... | A major furrier, a couturier... |
Тот же портной. | Same tailor. |
Кстати, кто ваш портной? | BY THE WAY, WHO IS YOUR TAILOR? |
Чтобы от него портной судья | In order to stop the corrupt judge |
У меня портной по имени Джордж. | I've got a tailor named George. |
Этот портной всегда использует очень хорошие материалы. | That tailor always uses very good material. |
Портной хочет посадить, и другой тоже непременно грозит посадить. | His tailor and another creditor were threatening him with arrest. |
Раньше у актёра был портной, который шил ему костюмы. | The actor used to have the tailor make his suits. |
Не тот ли это портной, которого я тебе посоветовала? | I told you Benson and Benson were the tailors for you. |
Продукт | Product |
Продукт | Product |
Жил бедный портной Аладдин Однажды к нему пришёл незнакомец Чародей | Aladdin was a poor tailor and to him one day there came a stranger, a sorcerer. |
Заменители продуктов могут установить потолок цены, которую можно назначить за продукт или они могут даже убрать продукт с рынка как устаревший, что тран зистор и сделал с лампами. | Substitute products can place a ceiling on prices that can be charged for a product, or they can even make a product obsolete, as the transistor did to vacuum tubes. |
Портной же выпускает в небо птицу, которая улетает и не возвращается. | Terrified, they leave, and the King does not try to assassinate the tailor again. |
Продукт воображения. | It's an imaginary thing. |
Двадцатилетний продукт. | Twentyyearold stuff. |
Это уже второе видео, где не участвовал Майк Портной (первое было Nightmare). | This was the second video not to feature the current drummer for Avenged Sevenfold, the first being Nightmare. |
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество. | And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength. |
Эмансипация как продукт? | Emancipation as a product? |
Продукт прилично стоит. | The product carries a high price tag. |
Этот продукт токсичен. | That product is toxic. |
3.3 Продукт отруб | 3.3 Product Cut |
Как продукт распространяется? | How does it spread? |
Продукт, Платформа, Протокол. | Product, platform, protocol. |
Этот продукт дрянь. | This product's crap. |
Это фантастический продукт. | It's a fantastic product. |
Это первый продукт. | This was the first one. |
Возьмем продукт, нефть. | Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right. |
Это отличный продукт. | It's a great product. |
Вода энергоемкий продукт. | Water is energy intensive. |
Обсуждаемый продукт(ы) | Product(s) discussed |
Как продать продукт? | How to sell products? |
Очень питательный продукт. | You should serve these lads some mad cow. |
Когда я квалифицировал неофициальный документ Криса Сандерса как неофициальный производный продукт предложения пятерки послов, я сделал это умышленно. | When I described Chris Sanders' non paper as an informal derivation of the five Ambassadors' proposal, I did so advisedly. |
Давным давно жил портной, у которого было три сына, но всего одна коза. | A long time ago, there lived a tailor who had three sons, but only one goat. |
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности. | Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry. |
Это продукт фармацевтической промышленности. | It's a pharmaceutical product. |
Этот продукт стоит недёшево. | The product carries a high price tag. |
Кофе важнейший продукт Бразилии. | Coffee is Brazil's main product. |
Похожие Запросы : портной сделал - портной - портной ножницы - мы портной - портной контента - портной подходит - портной вниз - лучший портной - Портной ваш подход - Портной ваше путешествие - портной сварных заготовок - мы портной сделать