Translation of "посетить нас здесь" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я хотела напомнить вам посетить нас. | I just wanted to remind you to visit us. |
Сайт на английском и португальском языках можно посетить здесь. | The website, in Portuguese and English, can be viewed here. |
Здесь у нас наше звездное поле, здесь у нас формы. | Here we have our star field. Here we have our shapes. |
Посетить? | Visit it? |
Подожди нас здесь. | Wait for us here. |
Подождите нас здесь. | Wait for us here. |
Жди нас здесь. | Wait for us here. |
Ждите нас здесь. | Wait for us here. |
нас здесь трое | The three of us here. |
Нас здесь нет. | We ain't there yet. |
А здесь.. Что у нас здесь? | And here... what have we here? |
Здесь у нас 90 , значит, здесь у нас будет тоже 90. | And you can eyeball it. It makes sense. |
Посетители здесь найдут живописный и гостеприимный уголок Чешской Республики, который, безусловно, стоит посетить. | Visitors who come here will find a picturesque and hospitable corner of the Czech Republic, which is definitely worth a visit. |
Вот здесь у нас Китай. Здесь Индия. | This country over here is China. This is India. |
Почему посетить | Reason to visit |
Почему посетить | Why visit |
Почему посетить | Why visit |
Здесь у нас тошно. | It is sickening here. |
Что у нас здесь? | What do we have here? |
Просто жди нас здесь. | Just wait for us here. |
Просто ждите нас здесь. | Just wait for us here. |
Нас здесь все боятся. | Everyone here is afraid of us. |
Нас здесь все любят. | Everyone here likes us. |
У нас здесь дом. | We have a house here. |
Ноль у нас здесь. | You have a 0 here. |
Ноль у нас здесь. | So this is 0 right here. |
Здесь у нас 3. | We have negative 3 here. |
У нас здесь конвейер. | We've got a conveyor there. |
Что у нас здесь? | This over here, let's see what we're dealing with. |
Здесь у нас года. | Here we have the year. |
Что у нас здесь? | Who do we have here? |
Что у нас здесь? .. | I'll have a look here... |
Они найдут нас здесь. | They'll trace us here. |
У нас здесь аврал. | We have a lot of traffic here. |
Морган нашёл нас здесь. | Morgan found us here. |
Нас здесь будет четверо. | There'll be four of us. |
Вы можете посетить один из нескольких музеев и выставок, которые проводятся здесь круглый год. | You can take your pick from the many museums and exhibitions which are held here all year round. |
А вот здесь у нас b , прямо здесь. | And let's say this is b, right here, let me b right here. |
Здесь у нас будет ноль, а здесь пятнадцать. | That's my number line. We are starting 15. Let me put 0 over here and we're starting with 15. |
Здесь много технических достопримечательностей, вы также можете посетить старый центр города и достопримечательности в окрестностях. | These engineering landmarks are certainly not a must and you can also enjoy a look at the historic center and the many other attractions in the area. |
Здесь у нас нет предубеждений. | This is a prejudice free workplace. |
У нас здесь не стреляют ! | There aren't any guns here! |
У нас здесь нет снега. | We do not have snow here. |
Здесь достаточно еды для нас. | There is food enough for us. |
У нас здесь мало посетителей. | We don't get many visitors here. |
Похожие Запросы : посетить нас снова - найти нас здесь - Здесь - здесь - здесь - здесь - здесь - здесь