Translation of "после того как я получаю" to English language:
Dictionary Russian-English
после - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : как - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Примерно через год после того, как мне удалось это сделать, я получаю вот что | And so, I got this in the mail about a year after I did this, unsolicited. |
И кроме того, я получаю комиссионные. | And besides that, I get commissions. |
Я получаю удовольствие от того, что делаю. | I enjoy what I do. |
Я трачу деньги, как только их получаю. | I spend money as soon as I get it. |
Я трачу деньги сразу, как только получаю. | I spend money as soon as I get it. |
После того, как я поплакала. | After that I cried. |
Что я получаю? | What do I get there? |
Я получаю достаточно. | I'm paid enough. |
Я получаю люди? | I get people in? |
Я получаю фьюжн. | I get a fusion. |
Когда я нажмите F1 , я получаю Расширенный редактор, как я использовал | When I press F1 , I get the advanced editor like I used to |
Точка. Как бы, я получаю по сотне таких ежедневно. | Like, I get hundreds of them a day period. |
После того как я услышал, как он может... | After I heard the way he canů |
Я получаю все эти бесплатные вещи, благодаря тому, как я выгляжу | Um, and I got these free things because of how I look |
Я регулярно получаю угрозы. | I regularly receive threats. |
Я получаю почасовую оплату. | I'm paid by the hour. |
Я получаю, что хочу. | I get what I want. |
Я получаю много жалоб. | I'm getting a lot of complaints. |
Я получаю сразу же. | I'm getting up right away. |
И я получаю 3. | And I get 3. |
Я столько и получаю. | My salary. |
Я всегда получаю одежду | That's what I always get. Clothes. |
Сейчас я получаю развод. | I'm getting a divorce. |
Он пришёл после того, как я ушёл. | He arrived after I had left. |
Том приехал после того, как я ушёл. | Tom arrived after I left. |
Я сделаю это после того, как пообедаю. | I'll do that after eating lunch. |
Я собирался после того, как все закончу. | I was going to go after finishing this. |
После того, как я получу наш багаж. | I'll go look after our luggage. |
Вызвать полицию, после того, как я уйду? | Call the police after I'd gone? |
Я упала в обморок, после того, как... | I... I fainted after... |
Смотрите! Я получаю все это бесплатные вещи просто как одолжение | Look, I've received all these benefits from a deck stacked in my favor |
Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды. | Since I'm home schooled, I went to go hear him speak one day. |
После того, как я закончил работу, я пошёл спать. | After I had finished the job, I went to bed. |
Я получаю знания, читая книги. | I get knowledge by reading books. |
Я получаю всё, что хочу. | I get anything I want. |
Я получаю всё, что хочу. | I get everything I want. |
Я обычно получаю, что хочу. | I usually get what I want. |
Я получаю то, что хочу. | I get what I want. |
Так что я получаю 10 . | So I'm getting 10 . |
Я получаю наркотики законным путем. | I get my drugs the legal way. |
Я не получаю вы вовлечены. | I'm not getting you involved. |
Но я получаю огромное удовольствие . | But I have a lot of fun. |
Так я получаю небольшое преимущество. | Oh, just so I can still have a little advantage. |
Я всегда получаю, что хочу. | I'll get it from a horse when I get it. |
Я получаю письма каждый день. | I get letters every day. |
Похожие Запросы : после того, как я получаю - как я получаю - Я получаю - я получаю - я получаю - я получаю - я получаю - Я получаю - Я получаю - после того, как - как только я получаю - как после того, как - после того, как я прибыл - я посмотрел после того, как - я был после того, как