Translation of "после экзаменов" to English language:
Dictionary Russian-English
после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после экзаменов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В феврале, после его выпусных экзаменов. | That is, in February, after he graduates. |
После сдачи экзаменов в 1860 году Баумгартнер поступил в Society of Jesus . | After passing an examination he entered the Society of Jesus in 1860. |
Год проведения экзаменов | Examination year |
Ожидается, что набор персонала после этих экзаменов состоится в первой половине 1995 года. | It is expected that recruitment from this examination will take place during the first half of 1995. |
Я доволен результатами экзаменов. | I'm satisfied with the results of the exams. |
Приближается день выпускных экзаменов. | ...Bueller? |
Секция экзаменов и тестов | Examinations and Tests Section |
Больше никаких тестовых экзаменов. | No more multiple choice exams. |
После успешной сдачи экзаменов служил около 10 лет на должности наместника в различных провинциях Китая. | Though successful for a while, he eventually fell out of favor of the emperor. |
После окончания обучения выдается диплом, удостоверяющий окончание колледжа и сдачу выпускных экзаменов (diplomã de absolvire). | 12 semesters (six years) for general medicine, dental medicine, veterinary medicine and architecture. |
b) сдача следующих квалификационных экзаменов | (b) Passing the following qualifying tests |
кадров и экзаменов для ЭСКЗА | Examinations Service for ESCWA |
3. Проведение конкурсных экзаменов и тестов | 3. Administration of competitive examinations and tests |
(за исключением набранных по результатам экзаменов) | (Excl. exams) |
Такие дополнительные занятия проводятся за несколько недель до сдачи выпускных экзаменов после школьных каникул в мае августе. | These extra classes are conducted a few weeks before they sit for the final Examination, after the May August school holidays. |
iii) Количество сотрудников, переведенных после экзаменов на повышение по службе из категории общего обслуживания в категорию специалистов | (iii) No. of staff placed following examinations for promotion from the General Service category to the |
Умственная часть тестирования начиналась с психологических экзаменов. | The mental portion of the testing began with numerous psychological exams. |
Некоторые факультеты учитывают только результаты вступительных экзаменов. | In somefaculties, only the results of the entrance examinations are taken into consideration. |
Некоторые факультеты учитывают только результаты вступительных экзаменов. | The Ministry of Education and Research will issue a Letter of Acceptance no later than 2 months after receiving the complete documents. |
Некоторые факультеты учитывают только результаты вступительных экзаменов. | Unless you meet all enrolment requirements, you may be asked to take a preparatory course, including a course in Slovak. |
Это непросто идти вновь на учебу после тяжелого периода экзаменов, а сейчас для некоторых это превратилось в огромный стресс. | It's not an easy thing going to school again after a capricious period full of exams, and now it has even become annoying for some. |
Июнь месяц общенациональных экзаменов в старших школах страны. | June is the month of National Examinations at high schools throughout the country. |
реформировать процедуру экзаменов, предоставляющих доступ к юридической профессии. | This body should be independent from the executive branch A reform of examination procedures granting access to the lawyer's profession. |
В дошкольные учреждения дети принимаются без вступительных экзаменов. | Pre school education establishments must not organize entrance examinations. |
А результаты моих выпускных экзаменов это отдельная история. | And my SAT scores. Those were fun. |
Разве можно представить учебное заведение без выпускных экзаменов? | Now what would an educational institution be without a final exam? |
Система вступительных экзаменов одинакова для всех, и не выявлено каких либо заметных различий в результатах вступительных экзаменов коренных эстонцев и русскоговорящих. | The entrance examination system is the same for everyone, and no noticeable differences have been noted between the results of the entrance examinations of native Estonian and Russian speakers. |
Я дал им 6 вопросов из британских выпускных экзаменов | I gave them six GCSE questions. |
Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал. | The result of my exams was not what I had expected. |
Другие курсы будут предусматривать проведение экзаменов в онлайновом режиме. | For other courses the examination will take place on line. |
Порядок проведения экзаменов должен быть стандартным, объективным и транспарентным. | Examination procedures should be standardized, objective and transparent. |
В течение осени ему удалось сдать еще ряд экзаменов. | He had managed to pass further exams during the autumn. |
VIII. Требования и рекоменованное содержание экзаменов по эстонскому языку | VIII. Requirements and Recommended Content of the Estonian Language |
Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ. | In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. |
При этом Госавтоинспекция каждые полгода будет проводить мониторинг сдачи экзаменов. | Moreover, every six months the State Automobile Inspectorate will monitor the passing of examinations. |
Присуждение поощрительных премий лучшим ученицам по окончании экзаменов, выдача стипендий. | Prizes are awarded to girls who excel in the examinations, and bursaries are also provided. |
(UN B 41 850) Служба подготовки кадров и экзаменов, Женева | (UN B 41 850) Training and Examinations Service, Geneva |
Я не понимаю, почему ты так переживаешь из за экзаменов. | I really don't understand why you have to worry about the examinations. |
Все дворяне Чосона собрались в Ханяне для прохождения гражданских экзаменов. | All the nobles in Joseon have gathered in Hanyang for the civil examinations. |
Степень магистра присуждается университетами на основании сдачи кандидатом магистерских экзаменов. | They account for 94 of the population and other ethnic minorities include the Swedish Finns, who account for 6 of the population, followed by the Lapps. |
О результатах экзаменов кандидаты будут информированы посольством до середины июня. | The embassy will inform the applicants of their exam results around mid June. |
Списки вопросов для проведения экзаменов в рамках КПНОСУ были подготовлены ВОЗ | The check lists for CMCEP examinations were provided by WHO |
(UN E 24 850) Служба подготовки кадров и экзаменов для ЭСКАТО | (UN E 24 850) Training and Examinations Service for ESCAP |
(UN F 26 850) Служба подготовки кадров и экзаменов для ЭКЛАК | (UN F 26 850) Training and Examinations Service for ECLAC |
Степень магистра (Master) присуждается университетами на основании сданных кандидатом магистерских экзаменов. | Prior to starting a Bachelor or Master degree studies, a scholar may spend an intensive year studying the Estonian language at a university. |
Похожие Запросы : после моих экзаменов - период экзаменов - маркировка экзаменов - Признание экзаменов - коррекция экзаменов - Совет экзаменов - сдачи экзаменов - доска экзаменов - расписание экзаменов - маркировка экзаменов - Перечень экзаменов - постановка экзаменов - система экзаменов - Перечень экзаменов