Translation of "пособие расходы единовременное" to English language:


  Dictionary Russian-English

пособие - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : пособие - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : пособие - перевод : единовременное - перевод : пособие расходы единовременное - перевод : единовременное - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

единовременное пособие в связи с рождением ребенка
a one time benefit for the birth of the child
единовременное пособие при рождении каждого ребенка (70 000 манат)
Thus, the State provides support for families, mothers, fathers and children it has established the following benefits and other guarantees of social protection
Пособие в связи с рождением ребенка (единовременное общее пособие) предоставляется одному из родителей ребенка.
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents.
Единовременное пособие в связи с рождением ребенка назначается в размерах
The one time benefit for the birth of the child is allocated in the following amounts
может быть выдано единовременное денежное пособие из специального фонда исправительного учреждения или органов, исполняющих наказание
Social assistance may take the form of help with obtaining employment or settling into daily life, material assistance, removing the consequences of serving a sentence, provision of a pension, placement in medical institutions, residential homes, old people's homes, or the establishment of guardianship arrangements.
Путевые расходы Пособие на обмундирование и экипировку
Clothing and equipment allowance 35.1 31.9 41.6 (9.7)
Путевые расходы Пособие на обмундирование и снаряжение
Clothing and equipment allowance 50.1 50.3 50.3
Путевые расходы Пособие на обмундирование и снаряжение
Clothing and equipment allowance 49 790 49 680 48 900 780
Путевые расходы Пособие на обмундирование и экипировку
Clothing and equipment allowance 36 800 36 800 36 800
Путевые расходы Пособие на обмундирование и снаряжение
Clothing and equipment allowance 210.1 210.1
Путевые расходы Пособие на обмундиро вание и снаряжение
Clothing and equipment allowance 21.0 18.4 2.6
В 2001 году за счет средств по взносам на обязательное государственное социальное страхование в 1,4 раза увеличено единовременное пособие при рождение ребенка, в 1,8 раза увеличено месячное пособие по уходу за ребенком до трех лет.
In 2001 resources provided by contributions to the compulsory State insurance scheme were used to increase the one off childbirth benefit by a factor of 1.4 and the monthly allowance for looking after children aged up to three by a factor of 1.8.
Стипендиатам предоставляется также ежемесячное пособие на расходы за проживание, транспорт и личные нужды.
Grant holders also receive a monthly amount to cover accommodation, transport and personal expenses.
пособие.
Cess.
пособие.
2002.
пособие.
RCI.
пособие.
numismatics.
пособие.
344 346.
пособие.
2007.
пособие .
Population .
пособие.
1993.
пособие.
2nd Edition.
пособие.
Trans.
пособие.
Seventh Edition.
пособие.
Frommann.
пособие.
lobotomy.
Пособие.
Blackwell.
пособие.
application.
пособие.
254 255.
пособие.
J. Herpetol.
пособие.
See and.
пособие.
1999.
пособие.
New Edition.
пособие.
Hist.
пособие.
pub.
пособие.
Canada.
пособие.
2005.
Семейные пособия включают пособие на ребенка, пособие на содержание, пособие семье с тремя или более детьми и пособие семье, воспитывающей тройняшек, школьное пособие на ребенка, пособие одинокому родителю и т.д.
Family benefits include child allowance, maintenance allowance, benefit to a family with three or more children and a benefit to a family raising triplets, child's school allowance, single parent allowance, etc.
Стипендии на последипломное образование включают ежемесячное пособие в размере 550 евро на расходы, связанные с проживанием.
1. in case of attending a language course, a certificate that they have successfully completed the necessary examination in modern Greek (before the end of the first year)
пособие., 2003.
In Britain, H. J.
выходное пособие
Termination indemnity
3) единовременное пособие, которое может быть заменено компенсацией за утрату трудоспособности, если Инспекция по проведению экспертизы качества медицинской помощи и определению трудоспособности установит факт постоянной потери трудоспособности в пределах от 10 до 24
3) a one time benefit that may be substituted by compensation for the loss of ability to work if the Inspectorate of Quality Expertise of Medical Care and Working Capability has established permanent loss of ability to work in the range from 10 to 24
В 1992 году выходящий в отставку главный судья получил бы единовременное пособие в размере 130 020 000 иен (1 182 000 долл. США), а судья 94 860 000 иен (850 000 долл. США).
In 1992, for 10 years of service, the retiring Chief Justice would have received a lump sum of 130,020,000 yen (US 1,182,000) an associate judge 94,860,000 yen (US 850,000).
Стипендия предусматривает ежемесячное пособие плюс дополнительное пособие за хорошую успеваемость.
Students will receive a monthly residential allowance, plus an allowance for good academic progress.
Пособие для вдов
Widow's benefit

 

Похожие Запросы : единовременное пособие - единовременное пособие - единовременное пособие - единовременное пособие - единовременное пособие - пособие расходы - пособие расходы - пособие расходы - расходы пособие - накладные расходы пособие - выходное пособие расходы - пособие автомобиль расходы