Translation of "постоянно меняются" to English language:


  Dictionary Russian-English

постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : меняются - перевод : постоянно - перевод : постоянно меняются - перевод : постоянно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Люди постоянно меняются.
People are changing continuously.
В 1990 2000 е годы правила постоянно меняются.
Olympic rules are derived from the WA rules.
Модели поведения, как правило, неписаные и постоянно меняются.
Behavior patterns are generally unwritten and constantly changing.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются.
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
Кроме того, постоянно меняются представители Соединенных Штатов на переговорах.
Furthermore, the United States representatives at the negotiations were constantly changing.
(М2) Причем данные постоянно меняются (М2) отстающие могут выйти вперед.
And we actually see them flipping around, some of the kids that were behind race ahead later on and all the teacher does is look at the kids who are stuck,
По своей натуре я придерживаюсь разных точек зрения, которые постоянно меняются.
I am myself a mixture of colours and views that never stop moving.
И линии эти постоянно меняются. Они движутся то поднимаются, то опускаются.
In fact, for years, the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn have been steadily drifting towards the equator at the rate of about 15 meters per year, and nobody told me that.
Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются.
The principal challenge for both of these viruses is that they're always changing.
У нас всегото несколько сотен девушек работает, при этом они постоянно меняются.
We've got several hundred young women there. They keep changing.
Живые культуры постоянно меняются и заимствуют у других культур, и не всегда у США.
Vibrant cultures are constantly changing and borrowing from other cultures and that borrowing is not always from the US.
И без того колоссальный глобальный дисбаланс продолжает расти, а цены на нефть постоянно меняются.
Global imbalances were huge and still widening, and oil prices remained volatile.
Более того, союзы между радикальными группами постоянно меняются, что является отражением племенных традиций и приспособленчества.
Moreover, alliances among radical groups are constantly shifting, a reflection of tribal traditions and opportunism.
Они оговаривают конструктивное участие в решении косовских вопросов целым рядом предварительных условий, которые постоянно меняются.
They have conditioned constructive engagement on Kosovo issues on a shifting series of prerequisites.
Соотношение между затратами и отдачей и общее влияние экономической деятельности на окружающую среду постоянно меняются.
The relationships between inputs and outputs and the overall effects of economic activity on the environment are continually changing.
И, конечно, в реальной жизни всё это динамично, всё постоянно изменяется, и наборы импульсов меняются непрерывно, ведь созерцаемый вами мир тоже постоянно меняется.
And, of course, in real life, it's all dynamic, meaning that it's changing all the time, so the patterns of pulses are changing all the time because the world you're looking at is changing all the time too.
Времена меняются.
Times change.
Времена меняются.
Times are changing.
Все меняются.
Everyone changes.
Люди меняются.
People change.
Стереотипы меняются.
Stereotypes are changing.
Вещи меняются.
Things are changing.
Планы меняются.
Change of plans.
Времена меняются.
Times have changed.
Но его показания ненадёжны и постоянно меняются, вынуждая статистиков придумывать новые способы измерения чрезвычайно разнообразных продуктов экономики.
But the readings are unreliable and change constantly, prompting statisticians to think about different ways of measuring an economy s very different products.
И в этом заключается третий этап наполнять свои работы вещами характерными для вас, даже если они постоянно меняются.
And that is step three infusing the work you're doing with the specific things that make you you, even while those things are always changing.
Но времена меняются.
But times are changing.
Исламские партии меняются.
Islamist parties are changing.
Думаю, времена меняются.
I think times are changing.
Эти взгляды меняются.
These attitudes are changing.
Меняются наши воспоминания.
It changes what we remember.
Любые правила меняются.
The rules are changeable, my lady.
Только люди меняются.
Only people change.
Люди меняются, раскаиваются.
People change, repent.
Они не меняются.
They don't change
Люди не меняются.
Once one, always one.
Точные значения размеров каждого типа памяти не принципиально и они постоянно меняются. Пока вы рассматриваете это страницу вид изменится.
The exact values of each type of memory are not critical, and they change regularly. When you evaluate this page, look at trends.
И всё дело в том, что когда люди меняются, они обычно не меняются кардинально, они меняются постепенно и незаметно
Then the thing is when the people change they usually don' t change drastically, they change gradually or in subtle ways
Когда меняются женщины, меняется все, и женщины в мусульманском мире меняются радикально.
When women change, everything changes, and women in the Muslim world are changing radically.
Содер жание и формы деятельности ЮНКТАД по оказанию помощи постоянно меняются в за висимости от потребностей доноров и бенефи циаров.
Reaffirms the importance of further implementation of the technical cooperation strategy with a view to enhancing the delivery of technical cooperation services of UNCTAD, in accordance with decision 478 (L) and the São Paulo Consensus
В то время, как политические взгляды постоянно меняются, догмы и этническое происхождение переходят от поколения к поколению и остаются неизменными.
While politics is constantly on the move, beliefs and ethnic origins are inherited and unchanging.
Но эти настроения меняются.
But that warmth is changing.
Эти вещи не меняются.
These things always remain the same.
Некоторые вещи не меняются.
Some things aren't going to change.
Языки меняются со временем.
Languages change over time.

 

Похожие Запросы : вещи постоянно меняются - меняются местами - вещи меняются - времена меняются - меняются местами - отношения меняются - времена меняются - деньги меняются - правила меняются - приливы меняются - времена меняются - меняются местами - быстро меняются