Translation of "потенциал для огня" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

потенциал - перевод : потенциал - перевод : для - перевод : для - перевод : потенциал - перевод : для - перевод : для - перевод : потенциал для огня - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Потенциал для инвестиций
Does the company know where and how to mobilise liquidity reserves in order to extend its room for manoeuvre?
Потенциал для злоупотреблений огромный.
The potential for abuse is enormous.
Только потенциал для клейковины.
There's only the potential for gluten.
Существует огромный потенциал для сбережения
There is a huge potential for energy saving through the retrofitting of existing buildings in EECCA countries (CENEf, 2001).
Эти растопка для огня,
They shall be but faggots for (the fire of) Hell,
Эти растопка для огня,
These will be fuel for the Fire.
Довольно геенны для огня!
Hell is a sufficient Inferno.
Довольно геенны для огня!
(Those who turn away), Hell suffices for a blaze.
Эти растопка для огня,
They will be fuel for Fire.
Довольно геенны для огня!
Hell is sufficient for (their) burning.
g) Потенциал для начального этапа операций.
(g) Start up capacity.
Они являются растопкой для Огня.
They shall be but faggots for (the fire of) Hell,
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
Keep away from the Fire prepared for the infidels
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
And save yourselves from the fire which is prepared for disbelievers.
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
And fear the Fire prepared for the unbelievers,
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
And beware of the Fire gotten ready for the infidels.
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers.
Они являются растопкой для Огня.
These will be fuel for the Fire.
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
And guard yourselves against the Fire that is prepared for the disbelievers.
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
And have fear of the Fire which awaits those who deny the Truth.
Они являются растопкой для Огня.
They will be fuel for Fire.
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
And ward off (from yourselves) the Fire prepared for disbelievers.
Должно хватить для разжигания огня.
This ought to be enough to start a fire.
Они будут растопкой для адского огня.
They shall be but faggots for (the fire of) Hell,
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
Keep away from the Fire prepared for the infidels
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
And save yourselves from the fire which is prepared for disbelievers.
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
And fear the Fire prepared for the unbelievers,
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
And beware of the Fire gotten ready for the infidels.
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers.
Они будут растопкой для адского огня.
These will be fuel for the Fire.
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
And guard yourselves against the Fire that is prepared for the disbelievers.
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
And have fear of the Fire which awaits those who deny the Truth.
Они будут растопкой для адского огня.
They will be fuel for Fire.
Бойтесь огня, который приготовлен для неверных.
And ward off (from yourselves) the Fire prepared for disbelievers.
для одного специального предупреждающего огня 0
one special warning lamp 0 per cent
В муке нет клейковины. Только потенциал для клейковины.
There's no gluten in flour. There's only the potential for gluten.
Какой потенциал вы увидели здесь для своего бизнеса?
What sort of regional potential did you see for your business?
Необходимо расширить потенциал для проведения исследований и анализов.
Capacity for research and analysis needs to be developed
включая минимальный потенциал для начального этапа операций, даже
including minimum start up capacity, even if no ongoing peace keeping operation exists
Сложный мозг позволил, в первые, потенциал для памяти.
A complex brain allowed, for the first time, a capacity for memory.
Прогностическоегенетическое тестирование имеет реальный потенциал для личного выбора.
Predictive genetic testing has real potential to provide options for personal choice.
а это колоссальные возможности, раскрывающие новый потенциал для инноваций, для развития.
A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development.
А жена будет таскать дрова для огня ,
And his wife, the portress of fire wood,
А жена будет таскать дрова для огня ,
And so will his wife carrying a bundle of firewood on her head.
А жена будет таскать дрова для огня ,
and his wife, the carrier of the firewood,

 

Похожие Запросы : огня - потенциал для - потенциал для - потенциал для - потенциал для величия - потенциал для реализации - потенциал для взаимодействия - потенциал для создания - потенциал для выполнения - потенциал для снижения - большой потенциал для - потенциал для усиления - потенциал для исследования - больший потенциал для