Translation of "потерянные вещи" to English language:


  Dictionary Russian-English

потерянные вещи - перевод : вещи - перевод : вещи - перевод : потерянные вещи - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Потерянные поколения
The Lost Generations
Потерянные кадры.
lost frames.
Потерянные покупки
Lost packages.
Потерянные мальчики.
The Lost Boys...
Потерянные ма...
Lost Bo... Ready?
Потерянные кейнсианцы Европы
Europe s Lost Keynesians
Потерянные ослы науки
The Lost Donkeys of Science
Вы должны компенсировать ему потерянные деньги.
You must compensate him for the money he lost.
(нем.) Где мои потерянные продуктовые карточки?
Wo habe ich meine Lebensmittelkarte verloren? MAJA
Но... эти воспоминания могут восполнить потерянные силы.
But... those memories can give those left behind strength.
Теперь правильнее описывать этот опыт, как потерянные десятилетия .
Now it is more appropriate to describe that experience as the lost decades.
Эти потерянные деньги будут ценой, которую я плачу за примирение.
That lost money will be the price I pay for this reunion.
Для школьников, плохое освещение после наступления темноты означает потерянные возможности для обучения.
Bagi anak anak usia sekolah, pencahayaan buruk di malam hari berarti hilangnya kesempatan belajar.
Выставка Вспоминая Потерянные скульптуры Долины Катманду открыта до 22 мая 2015 года.
The exhibition Remembering the Lost Sculptures of the Kathmandu Valley runs until 22 May 2015.
Соберу вещи вещи.
I'll pick my stuff.
От низшей точки рецессии экономика восстанавливала потерянные рабочие места в среднем за восемь месяцев.
From the trough of the recession, the economy recovered the lost jobs in eight months on average.
Но только он позволяет учесть потерянные годы жизни из за инвалидности по медицинским причинам.
Except it's one way of trying to capture what is lost in terms of disability from medical causes.
А ты, Уоткинс? Наши потерянные души бродят вместе уже 2 года и 7 месяцев.
We've been lost souls together for two years and seven months, Joss.
Вещи! Вещи дело наживное!
Things can be bought.
Нефтепродукты, потерянные во время производственных цик лов, просачивались в грунтовые воды, способствуя загрязнению Каспийского моря.
Oil products from production used to infiltrate into ground waters, contributing to the pollution of the Caspian Sea.
Потерянные ресурсы (время и деньги), не должны никогда быть проблемой в культуре, которая не привязана к конкретной программной повестке дня, потому что неожиданное открытие может быть гораздо более ценным в долгосрочной перспективе, чем эти потерянные ресурсы.
Lost resources (time and money) should never be a concern in a culture that is not tied to a specific programmatic agenda, because an unexpected discovery could be far more valuable in the long term than these lost resources.
Это означает, некоторые вещи черный, некоторые вещи серый, некоторые вещи белый.
luminence is just a fancy word for grey value, so if you're designing in greyscale, that means some stuff is black, some stuff is grey, some stuff is white.
Вещи
Stuff
Он полагал, что с американской поддержкой Китай сможет перепрыгнуть те потерянные годы, которые мир прожил без него.
He believed China could leapfrog the lost years in which the world had passed it by, but only with American support.
В декабре 1499 года венецианцы атаковали Лепанто, надеясь вернуть территории, потерянные после поражения в Битве при Зонкьо.
In December 1499 the Venetians attacked Lepanto with the hope of regaining the territories which they lost with the Battle of Zonchio.
Вот все мои вещи. Все вещи, которые...
And here's still all my stuff, all the things I've...
Он в шутку попросил аудиторию в 10 тысяч человек остаться и помочь ему найти его потерянные контактные линзы.
He jokingly asked the audience of 10,000 people to stand still and help him look for a lost contact lens.
В 1918 года после выхода России из войны армия Вехипа перешла в наступление и вернула все потерянные территории.
In his later years, he acted as a military advisor to the Ethiopian army in the Second Italo Abyssinian War.
Такие вещи как лидерство, вещи как значки для вознаграждения достижений, вещи так система баллов.
Things like leaderboards, things like badges to reward achievements, things like point systems.
Три вещи
Three things
Вещи ломаются.
Things break.
Ужасные вещи.
Awful things.
Удивительные вещи.
So, pretty amazing stuff.
Эти вещи?
These things?
Две вещи.
Two things.
Три вещи.
Three things.
Глупые вещи!
'Stupid things!'
Собираем вещи!
Gather up the props!
Вещи меняются.
Things are changing.
Красивые вещи.
Beautiful stuff.
Собирай вещи.
Pack your things.
Удивительные вещи.
Things are amazing.
Собирай вещи.
Go pack your things.
Снимайте вещи.
Take off your things.
Паковать вещи.
Keep an eye on him...

 

Похожие Запросы : потерянные дни - потерянные доходы - потерянные активы - потерянные шарики - потерянные клиенты - потерянные часы - потерянные деньги - потерянные счета - потерянные товары - потерянные инвестиции - потерянные сделки - потерянные воспоминания - потерянные дети