Translation of "потому что делать" to English language:


  Dictionary Russian-English

делать - перевод :
Do

делать - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : делать - перевод : делать - перевод : что - перевод : потому что делать - перевод : делать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Потому что мы должны это делать!
CHRlS
Стремлении делать что то, потому что это важно.
The drive to do things cause they matter.
Потому что они рады делать что то, что правильно.
Because there happy to be doing something that's the right thing to do.
Почему? Потому что они рады делать что то, что правильно.
Why? Because there happy to be doing something that's the right thing to do.
Потому, что это всё, что я смог придумать что делать .
Because that's all I can think of to do.
Потому что я знаю, конечно, как это делать.
For I know, of course, how to do.
Обязаны ли вы делать что то продуктивное, потому что делая что то просто потому что это весело не достаточно хорошая причина чтобы делать это?
Do you keep and defend beliefs that cause you pain?
Потому что они могли делать с ним всё, что пожелают.
Because they could do whatever they wanted to to this building.
Совсем нет. Потому что он не указывает музыкантам, что делать.
No, it's not, because he is not telling them what to do.
Мы можем делать все, что угодно. Потому что мы мужчины.
But we're going to do what we want!
Это только потому, что ты не обязан делать это.
That's only because you don't have to do it.
Я не буду это сейчас делать, потому что устал.
I won't do that now, because I'm tired.
Потому что делать кухню в каждой каюте лайнера нецелесообразно.
It's inefficient to put a kitchen in every bedroom on the ocean liner. Do you understand that?
Т мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Think, temes spreading because they must.
Почему? Потому что вы не обязаны делать их счастливыми!
Why? coz you not concerned what make them happy!
Потому что однажды выучив их, они привыкнут их делать.
Because once they learn it, they will stay with it.
Мы не сказали, что делать, и потому они сделали, что хотели.
We didn't tell them what to do, and so they did whatever they wanted.
Хотя бы потому, что он адвокат, и знает, что нужно делать.
Even if only for the practical reason that he's a lawyer and will know what to do.
Пора начать делать это, не потому что наступил глобальный кризис, а потому что это просто необходимо.
And this is the time to do it not in spite of the financial crisis, but because of it.
Но я продолжаю делать всё это, потому что я должен, потому что моя география требует этого.
But I do them because I have to, because the geography of self mandates it.
Я буду это делать, потому что мы обязаны это делать. Мы видим, мы свидетели этого.
I will do this because we have an obligation to.
Кто то кричит, потому что больше ничего не остается делать.
Somebody is shouting because there is nothing else to do.
Потому что это самый лёгкий путь? Нам больше делать нечего?
Is it because it's a soft option we have nothing else to do?
Хорошо, потому что мне как то не охота ничего делать.
Mmm.
И не только потому, что приходится это делать в школе.
And it's not just because they're being forced to do so in school.
Вам стоит это делать, потому что они являются показательным видом.
Well, you should care because they're an indicator species.
Нет, ты должен начать, потому что ты будешь делать своё.
NM No, you have to start, because you've got to do your thing.
Я... буду делать то, что сама захочу, потому что это моя жизнь.
I... will do as I wish, because it's my life.
К сожалению, ничего не случилось, потому что никто не знал, что делать.
Unfortunately, nothing happened because no one knew what to do.
Я не хочу делать этого, потому что это опасно и глупо.
I don't want to do it because it's dangerous and it's stupid.
Я помню, когда я начал делать его, потому что я травмировался.
In fact, when I started doing them, I remember, because I got hurt.
Это довольно важный момент, потому что, позволяет делать более точный выбор.
This one's actually pretty important because it's more selective. So.
Я рад, что тебе нравится, Док, потому что это то, что мы собираемся делать.
I'm glad you like it, Doc, because that's what we're going to do.
Не потому, что вы заставляете их что то делать против их воли. А потому, что они хотят быть в контакте.
Not because you force them to do something against their will, but because they wanted to connect.
Потому что шестая потребность это потребность делать что то для блага других людей.
Because the sixth need is to contribute beyond ourselves.
Потому что шестая потребность это потребность делать что то для блага других людей.
Because the sixth need is to contribute beyond ourselves.
Потому что правда в том, что вы не хотите делать снимки играющих людей.
Because the truth is you don't want pictures of gambling.
Но когда я возвращаюсь обратно, я понимаю, почему я не должен это делать, потому что сегодня не делать более правильно чем делать.
But when I come back, I can understand why I shall not do it, because today to not do it, it's more positive than do it, or how I shall do it.
Что делать? Что делать?
What to do?
Потому что они верят в идею того, что именно им решать, что они будут делать.
Because they're buying into it, and they're the ones who get to decide what they're going to do.
Ну, теперь тебе не надо этого делать, потому что я даю развод.
Now you don't have to, Bart, because I'll give it to you
Люди не знали, что делать, потому что такой выбор перед ними никогда не стоял.
People didn't know what to do because they had never been presented with the option before.
Я продолжу делать то, что я делаю, потому что это моя роль как ученого.
I will continue what I do because it s my role as an academic.
Спасибо, сказала она и протянула ему руку, потому что не знаю, что еще делать.
Thank you, she said, and held out her hand because she did not know what else to do.
Пока пропустим условие цикла, потому что мы знаем, что делать внутри цикла печатать число.
Let's leave the condition blank for now because we already know what we need to do inside the while loop, and that is, print the number.

 

Похожие Запросы : потому, что - потому, что - делать что - что делать - что делать - это потому что - просто потому, что - и потому, что - отчасти потому, что - потому что только - потому что, когда - либо потому, что - возможно, потому что - вероятно, потому что