Translation of "потому что когда" to English language:


  Dictionary Russian-English

что - перевод : когда - перевод : что - перевод : когда - перевод : что - перевод : когда - перевод : что - перевод : когда - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Потому что всем наплевать, когда обижен дроид
AOACRAAO'C RHWOOARAHUCWO WHOORHOOWARO OARARCWOC AHWW ROOOHU HUAKCWOAO RA WARCOOAHWA
Потому что вы не знали, когда вступить.
Because you didn't know when to play.
Потому что когда вы не на Ближнем Востоке
Because you're not in the Middle East.
OK, теперь это интересная потому что немедленно, когда
OK, now this is an interesting one because immediately, when
Потому что не люблю, когда Мистеру Бону тяжело.
Because I don't like it when Mr.Bong is going through a hard time.
Потому что, когда человек лишен отношений, детей, жизни,
Because when a person is deprived of a relationship, of children, of living,
Это потому, что Бог Каждый раз, когда клиент
It is because G d is always my hidden customer!
Потому что я не знаю, когда вернусь, пап!
Well, it's just because I don't know when I'm going to be back, Dad.
Потому что, когда мужчина становится старше
'Cause as a man gets older
Ты так говоришь, потому что, когда мы расстались...
You say that because when we parted
Потому что мы не знаем, когда появится другая возможность.
Because we don't know when another opportunity will come.
Потому что, когда чувства эго больше нет, остается неизменное.
Because when the sense of ego is no more, what remains is unalterable.
Потому что когда ты в глубоком сне, нет ума.
Because when you are in deep sleep there is no mind.
Потому что когда человек идет в ванную, он признается .
Because when a person goes to the bathroom, he admits
Потому что земля вращается и когда завершает свой поворот
Потому что земля вращается и когда завершает свой поворот
Потому что, когда вы назовёте её чокнутой
'Cause when you call her crazy
Потому что, когда я смотрю на тебя Угадай ,что я вижу?
Because when i look at you guess what I see?
Потому что есть ситуация когда, давайте сказать, что я делаю это.
Because there's a situation where, let's say that I do this.
потому что когда вы сказали, что вы красивы... это было правдой.
Because when you said you were pretty... it was true.
Долине, что это не обязательно всегда хорошо, потому что .... И я думаю, это потому что, когда Вы идете на вечеринку,
Valley that doesn't necessarily always service, becauseů.
Потому что все мы собираемся когда нибудь поехать на Запад.
For the West is where we all plan to go someday.
Потому что моя гипотеза предсказала 0.5, когда настоящее значение единица.
Because my hypothesis predicted 0.5. Whereas, the actual value was one.
Потому что когда у вас великое прошлое, это становится болезнью.
Because when you have a very glorious past, it becomes a disease.
Потому что когда y равно 0, вы в x перехватывает.
Because when y is equal to 0, you're at the x intercepts.
Потому что он может полностью насладиться перец, когда ему заблагорассудится!
For he can thoroughly enjoy The pepper when he pleases!'
Потому что это в первый раз, когда я увидел это.
Because it's the first time, I've seen it.
Потому что, когда люди устраиваются на работу, некоторые работодатели заявляют
Because even when you go to get the job, in some certain workplace, they say
Потому что это, ... когда это сделано хорошо, это неразличимо, как
Because it's... when done well, is indistinguishable.
Потому что, когда вода уходит, она впадает в Атлантический океан.
Because when that water leaves, it dumps out into the Atlantic.
я уехал из города, когда захотел и потому, что захотел.
I left town when I wanted to and because I wanted to.
Когда я обнимал ее, мы смеялись,... потому что были вместе.
Well, I held her, and we could laugh because we were together again.
Потому что, когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет.
Because I won't be here when you get back.
...потому, что я была с тобой, когда ты был один.
...because I was company for you when you were alone.
Потому что ситуация стала настолько расщеплённой, когда репортер зарабатывает или очень много или ничего, потому что нет запасной скамьи.
I was making that, when I was just hosting a show for Yahoo.
Ну, потому что... э... потому что.... потому что так получилось.
Because... because... well, because... because that's how it is.
Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
Потому что иначе, что бы ни просходило это мимолетно Но когда вы снова...
Because if you don't then whatever happens as we find in this world, it's momentary but when you are again
Потому что, когда Вы смотрите со стороны, это было еще тогда, перед Facebook, и когда
Because you're outside, well, it was back in the day, when before Facebook, and before
Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
It knows when to stop growing because it can count.
Потому, что очень легко попасть в ловушку, когда эти состояния абсолютны.
Because it s very easy to fall into the trap that these states are absolute.
Это потому, что, когда ты с Бэк Сын Чжо, ты нервничаешь?
Is it because when you're with Baek Seung Jo, you're nervous?
Потому что мы встретились, когда я принимал роды у вашей мамочки .
I mean, when we met I was delivering you from your mother's womb.
Я помню, когда я начал делать его, потому что я травмировался.
In fact, when I started doing them, I remember, because I got hurt.
Когда Иаков хочет сбежать Исава, потому что Исав хотел убить его
When Jacob wants to escape Esau because Esau wanted to kill him

 

Похожие Запросы : потому что, когда - потому, что - потому, что - когда что - это потому что - просто потому, что - и потому, что - отчасти потому, что - потому что только - либо потому, что - возможно, потому что - вероятно, потому что - и потому что - потому что существуют - потому что она