Translation of "потрясены о" to English language:
Dictionary Russian-English
потрясены о - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы были потрясены известием о его смерти. | We were shocked at the news of his death. |
Все потрясены. | Everyone's shocked. |
Мы потрясены. | We're shocked. |
Они потрясены. | They're stunned. |
Пользователи сети потрясены | Netizens shocked and saddened |
Все были потрясены. | Everyone was stunned. |
Все были потрясены. | Everyone was shocked. |
Они были потрясены. | They were shocked. |
Мы были потрясены. | That was really exciting for us to see that. |
Хаха, вы потрясены. | That's shaken you. |
Мы все были потрясены. | We were all shocked. |
Мы все были потрясены. | We were all stunned. |
Вы, наверное, так потрясены. | You must be really shaken up. |
Я знаю, что вы потрясены. | I know you're shocked. |
Мы были потрясены его воображением. | We were both very impressed with his imagination. |
Мы были потрясены и шокированы инцидентом. | We were appalled and shocked by the incident. |
Все в комнате были потрясены случившимся. | Everyone in the room was stunned by what happened. |
Мы в школе все так потрясены. | We're in such distress, all of us at the school. |
Представители США были озадачены европейцы были потрясены. | The US representatives were perplexed the Europeans were shocked. |
Мы были так потрясены его внезапной смертью. | We were so shocked at his sudden death. |
Мы были потрясены тем, что сделал Том. | We were shocked by what Tom did. |
Мы все потрясены тем, что это случилось. | We're all shocked that this happened. |
Можете себе представить, как они были потрясены. | You can imagine how excited they were. |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | The faithful were sorely tried there and were shaken completely, |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | That proved be the testing ground for the Muslims, and they were subjected to a severe shake. |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | there it was that the believers were tried, and shaken most mightily. |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | There were the believers proven and shaken with a mighty shaking |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking. |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | There and then the believers were tested, and were shaken most severely. |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed. |
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! | There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock. |
Проявляется общественное недовольство, и политические устои общества потрясены. | Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken. |
Я считаю, что люди были потрясены двумя вещами | And I think people were amazed at two things |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | The faithful were sorely tried there and were shaken completely, |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | That proved be the testing ground for the Muslims, and they were subjected to a severe shake. |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | there it was that the believers were tried, and shaken most mightily. |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | There were the believers proven and shaken with a mighty shaking |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking. |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | There and then the believers were tested, and were shaken most severely. |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed. |
Здесь верующие подверглись искушению и потрясены были сильным потрясением. | There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock. |
Но вы сами все поняли. Вы не слишком потрясены? | Circumstances preempted me. |
Мы были глубоко потрясены известием о разрушительном землетрясении в Индии, в итоге которого погибли десятки тысяч человек. | We were deeply shocked by the tragic news of the devastating earthquake in India, which has resulted in the loss of tens of thousands of lives. |
Приезжающие в Эквадор туристы, увидев птицу кондор, обычно бывают потрясены. | Foreigners visiting Ecuador are taken aback when they see a condor. |
Конечно, они не скандалили, просто были потрясены, не могли поверить . | Not a fight just total disbelief. And wonder. |
Похожие Запросы : мы потрясены - совершенно потрясены - информация о о - говорил о - страсть о - шумиха о - вывод о - теории о - признательна о - пока о - о прекращении - переговоры о - беспокоиться о - запрашивая о