Translation of "по автоматизации" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
АВТОМАТИЗАЦИИ | Domain Access Servers |
Оборудование автоматизации делопроизводства | Office automation equipment |
с) услуги по электронной обработке данных и автоматизации делопроизводства. | (c) Electronic data processing and office automation support services. |
b) вспомогательные прикладные программы в рамках дальнейшего осуществления мероприятий по автоматизации делопроизводства будут внедряться новые прикладные программы автоматизации документооборота контроля за процессами | (b) Support applications. Continuing the electronic office initiative, new workflow process control applications will be rolled out |
Продолжается работа над совместной анкетой ЕЭК ОЭСР по машиностроению и автоматизации. | Work is continuing on a joint ECE OECD questionnaire on engineering industries and automation. |
Это и стало началом автоматизации сборки. | This was the beginning of Build Automation. |
Поэтому, безусловно, процесс автоматизации будет продолжаться. | So, definitely automation is going to continue. |
Профили способ автоматизации часто запускаемых команд. Например | Profiles allow the user to quickly and easily automate the running of common commands. Examples could include |
Рабочей группе по машиностроению и автоматизации будет представлен один доклад по результатам обзора среднесрочных и долгосрочных перспектив. | One report to the working party on engineering industries and automation on review of medium and long term prospects. |
(UN A 41 883) Секция автоматизации служебных помещений | (UN A 41 883) Office Automation |
d) средства и принадлежности для автоматизации конторских работ | (d) Office automation equipment and applications |
Ее полезность уменьшается по мере снижения затрат времени работника на единицу изделия вследствие роста автоматизации | Its usefulness declines as the employee's influence on time per unit is reduced by increasing automation |
Не все инструменты автоматизации сборки могут выполнять распределенные сборки. | Not all build automation tools can perform distributed builds. |
Полезность ее применения уменьшается по мере уменьшения затрат времени работника на изготовление изделия вследствие роста автоматизации. | Its usefulness declines as the employee's influence on time per unit is reduced by increasing automation. |
Мы используем процесс с очень высокой степенью автоматизации, чтобы рассортировать тот пластик, не только по типу, но и по качеству. | We use a very highly automated process to sort those plastics, not only by type, but by grade. |
К публикации подготовлен еще один документ по вопросам выбора в области автоматизации, в особенности на уровне предприятий. | A further document dealing with automation choices, especially at the enterprise level, was prepared for publication. |
Q4Wine графическая утилита для автоматизации и упрощения работы с WINE | Q4Wine |
Microsoft называет это автоматизацией OLE, а манипулирующие программы контроллерами автоматизации. | Microsoft calls this OLE automation, and calls the manipulating program an automation controller. |
а) Программное обеспечение для обработки банковской информации и автоматизации операций. | (a) Bank information and automated transaction services. |
В октябре того же года компания выкупила у Texas Instruments бизнес по производству ПЛК и промышленных систем автоматизации. | In October 1991, Siemens acquired the Industrial Systems Division of Texas Instruments, Inc, based in Johnson City, Tennessee. |
РП3.57 Ассигнования по данной статье (51 800 долл. США) связаны с приобретением средств автоматизации делопроизводства и другого оборудования. | IS3 The requirements under this heading ( 51,800) relate to the acquisition of office automation and other equipment. |
8.9 Небольшое увеличение по статье quot Мебель и оборудование quot связано с приобретением и заменой оборудования автоматизации делопроизводства. | 8.9 The small increase under furniture and equipment relates to the acquisition and replacement of office automation equipment. |
CADDIA Сотрудничество в автоматизации данных и документации по импорту экспорту и сельскому хозяйству проект EC DG III B5 | STATEL Application to Application protocol independent from Data Communication Services Eurostat project |
CADDIA Сотрудничество в автоматизации данных и документации по импорту экспорту и сельскому хозяйству проект EC DG III B5 | hardware and software provision for the responsible National Authorities in order to process electronic returns |
BACnet () сетевой протокол, применяемый в системах автоматизации зданий и сетях управления. | BACnet is a communications protocol for building automation and control networks. |
Вероятно, этот DSP использовался для автоматизации таких действий как контроль огибающей. | Presumably, this DSP could be used to automate some of the sound operations, like envelope control. |
Сегодня KUKA концентрируется на передовых решениях в сфере автоматизации производственных процессов. | Today, KUKA concentrates on solutions for the automation of industrial manufacturing processes. |
AutoIt свободно распространяемый язык для автоматизации выполнения задач в Microsoft Windows. | AutoIt is a freeware automation language for Microsoft Windows. |
11) Автоматизации должны предшествовать упрощение и облегчение торговых процедур и документов | Facilitation and simplification of trade procedures and documents should take place prior to automation. |
Факт остается фактом эта первая попытка автоматизации шифра Вернама была провалена. | One fact remains, this initial attempts at automating the one time pad failed. |
Люди заинтересованы в автоматизации строительства, потому что это даёт множество преимуществ. | The reason that people are interested in automating construction is that it really brings a lot of benefits. |
Итак, это ранние примеры новых технологий в лаборатории для автоматизации изготовления. | So, these are early examples in the lab of emerging technologies to digitize fabrication. |
ii) услуги по управлению имуществом и информацией эффективное и действенное управление всем имуществом длительного пользования, оборудованием и поддержкой деятельности по автоматизации услуг по эксплуатации зданий | (ii) Asset and information management services efficient and effective management of all non expendable property, equipment and support of automation for facility management services |
В рамках усилий по реформированию особое внимание уделяется использованию комплексных систем и прикладных программ для автоматизации всех административных процессов. | Reform efforts focus on the use of integrated systems and applications to automate all administrative processes. |
РП3.33 Потребности по этой статье (44 900 долл. США) связаны с заменой оборудования для автоматизации делопроизводства и других целей. | IS3 Requirements under this heading ( 44,900) would provide for the replacement of office automation and other equipment. |
Здесь знаки автоматизации различимы хуже, в частности, потому, что набор данных меньше. | Here, the automation trends are less distinct, partly because the data set is smaller. |
Honeywell International, Inc. крупная американская корпорация, производящая электронные системы управления и автоматизации. | The company's current name, Honeywell International Inc., is the product of a merger in which Honeywell Inc. was acquired by the much larger AlliedSignal in 1999. |
PROFINET является открытым промышленным стандартом для автоматизации Ethernet PROFIBUS PROFINET International (PI). | PROFINET is a standard for Industrial Ethernet based on Industrial Ethernet according to IEEE 802.xx . |
Изначально они производили деревообрабатывающее оборудование, а в индустрию автоматизации вошли намного позже. | Initially, it manufactured wood cutting tools and later diversified into the automation industry. |
Pilz GmbH Co. KG компания, ведущая деятельность в области инновационных технологий автоматизации. | Pilz GmbH Co. KG is an automation technology company in Ostfildern, Germany. |
США) расходы на обслуживание оборудования для автоматизации делопроизводства (25 500 долл. США) расходы на канцелярские принадлежности (3600 долл. США) и расходы на замену оборудования для автоматизации делопроизводства (4100 долл. США). | Non post resources of 165,800, at the maintenance level, would cover other staff costs ( 71,800) consultants' services to undertake evaluations of regional delivery arrangements ( 15,000) travel of staff ( 26,400) communications ( 19,400) maintenance of office automation equipment ( 25,500) office supplies ( 3,600) and replacement of office automation equipment ( 4,100). |
Время создания Twitter аккаунтов из выборки ботов Лоуренса Александра предоставляет достаточное доказательство автоматизации. | The creation dates of Twitter accounts in Lawrence Alexander's 'bot' sample provide ample evidence of automation. |
Компонентная модель PROFINET (PROFINET CBA) Система PROFINET CBA состоит из различных компонентов автоматизации. | Component model A PROFINET Component Based Automation (CBA) system consists of various automation components. |
С целью оказания содействия автоматизации обработки такой информации будет проведено соответствующее усовершенствование систем. | The level of regular resources is projected to remain below the organizational target of 50 per cent, falling to 35 per cent of total income in 2005, due to the growth in emergency contributions, and remaining in the 40 41 per cent range through 2009. |
Цель 1 вспомогательная система и делопроизводство, которые требуют применения новых технологий и автоматизации. | Objective 1 support system and business activities requiring technology and automation. |
Похожие Запросы : услуги по автоматизации - специалист по автоматизации - работы по автоматизации - затраты по автоматизации - маркетинговые решения по автоматизации - решения по промышленной автоматизации - библиотечные решения по автоматизации - создания решений по автоматизации - технология автоматизации - передовой автоматизации - автоматизации тестирования - автоматизации производства - уровень автоматизации - автоматизации подстанций