Translation of "правительствам" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Рекомендации правительствам | Recommendations to Governments |
Письма правительствам | Letters to Governments |
Правительствам стран предлагается | National Governments should consider the following |
Предоставление услуг правительствам | Providing services to Governments |
Зачем правительствам заниматься инновациями? | Why should Governments innovate? |
рекомендует правительствам также рассмотреть | Recommends that Governments also consider |
рекомендовать правительствам арабских государств | To agree that the Governments of Arab States shall |
Мы рекомендуем национальным правительствам | We recommend that national Governments |
5. Консультативные услуги правительствам | 5. Advisory services to Governments |
Первоначаль ные платежи правительствам | Initiate payment to Governments |
Помощь наличными средствами правительствам | Cash assistance to Governments |
правительствам и неправительственным организациям | intergovernmental organizations |
Первоначаль ные платежи правительствам | Letters to Governments |
Нашим правительствам должно быть стыдно, нашим правительствам должно быть стыдно за невзнос своей доли. | We need to shame our governments, we need to shame our governments for not paying their share. |
Правительствам пришлось спасать свои банки. | Governments had to bail out their banks. |
Авторитарным правительствам это трудно понять. | Authoritarian governments find this a difficult concept to understand. |
рекомендует правительствам с этой целью | Therefore recommends that Governments should |
Для предотвращения вербовки правительствам необходимо | To prevent recruitment, governments must Increase their understanding of the factors that encourage people to choose terrorism. |
контингенты правительствам расходов на военнослужащих, | troop contributing Governments for military personnel provided |
предоставляющим войска правительствам компенсации за | This estimate provides for payment to troop contributing |
Нельзя позволять правительствам истреблять собственный народ. | Governments ought not to be allowed to massacre their own people. |
Правительствам государств Европы это хорошо известно. | European governments know this. After all, not only moral outrage but calculated self interest led them on September 12 th to invoke, for the first time, Article V of the NATO Treaty. |
Правительствам государств Европы это хорошо известно. | European governments know this. |
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов. | Governments will also have to facilitate the participation of institutional investors. |
Неграмотность дорого обходится правительствам и экономике. | Illiteracy costs governments and businesses money. |
Сообщения, направленные правительствам и пресс релизы | Communications with Governments and press releases |
Правительствам было рекомендовано принять следующие меры | It recommended that Governments take the following steps |
оказание правительствам помощи по их просьбе | quot Provision of assistance to Governments at their request |
15. В отношении денежных авансов правительствам | 15. With regard to cash advances to Governments |
Пересмотр ставок возмещения расходов правительствам государств, | Review of the rates of reimbursement to the Governments of |
d) Оформление платежей правительствам, предоставляющим войска | (d) Initiation of payments to troop contributing Governments 119 126 |
11. В отношении денежных авансов правительствам | 11. With regard to cash advances to Governments |
Этот доклад я вручил нескольким правительствам. | It was a white paper I handed out to governments. |
j) всем правительствам, особенно правительствам развитых стран, следует принять надлежащие меры для создания благоприятной международной экономической обстановки | (j) All Governments, particularly those of the developed countries, should take appropriate measures to create a conducive international economic environment |
Правительствам не было необходимости передавать эти полномочия. | Governments did not have to cede these powers. |
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты. | In addition, governments need to run extra large deficits. |
Правительствам такое положение вещей нравилось не меньше. | Governments were cheerleaders, too. |
7. рекомендует правительствам оказывать поддержку Десятилетию путем | 7. Encourages Governments to support the Decade by |
Участники семинара рекомендовали правительствам стран Южноазиатского субрегиона | The participants recommend that Governments of the South Asian subregion |
ПСЛ рекомендует правительствам демонстрировать последовательность своих действий. | CPF has encouraged Governments to send consistent messages. |
Доверие к правительствам определяется этими основными ценностями. | The credibility of Governments rests on those fundamental values. |
предлагаем другим правительствам присоединиться к настоящей Декларации. | Invite other Governments to adhere to this Declaration. |
ii) помочь правительствам разработать собственные национальные тексты. | (ii) To help Governments to formulate their own national texts. |
правительствам и межправительственным организациям 166 168 40 | intergovernmental organizations . 166 168 41 |
А. Непосредственное консультирование и оказание помощи правительствам | A. Direct advice and assistance to Governments |