Translation of "правительство Франции" to English language:


  Dictionary Russian-English

правительство - перевод : правительство Франции - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Правительство Франции оставляет желать лучшего.
So they don't seem to be poor. But the actual government of France is poor.
Правительство Франции хотело бы узнать мнение Рабочей группы.
The Government of France would like to have the Working Party's opinion.
Правительство Франции хотело бы знать мнение Рабочей группы.
The Government of France would like to have the Working Party's opinion.
Франции срочно необходимы структурные реформы и, следовательно, сильное правительство.
France urgently needs structural reforms and thus a strong government.
Во Франции правительство состоит из политиков, представляющих господствующее правоцентристское направление.
In Italy, the Netherlands, Austria, and Denmark, the government is either a coalition or a minority government propped up by the pivotal support of populist right wing parties.
Во Франции правительство состоит из политиков, представляющих господствующее правоцентристское направление.
In France the government is composed of mainstream center right politicians.
Правительство Франции никогда не давало заверений, которые правительство Австралии запрашивало в связи с испытаниями в атмосфере.
The French Government has never given the assurances which the Australian Government has sought regarding atmospheric testing.
Правительство Нидерландов приветствует инициативу министра иностранных дел Франции относительно учреждения дисциплинарного суда.
The Netherlands Government welcomes the initiative of the Minister of Foreign Affairs of France on the establishment of a disciplinary court.
Для восстановления порядка правительство Заира попросило помощь у США, Франции, Марокко и Бельгии.
The government of Zaire asked Belgium, France, Morocco and the United States to restore order.
На протяжении шести месяцев во Франции было новое руководство новый президент, правительство и парламент.
For six months, France has had new leadership a new president, government, and parliament.
Правительство Франции заказало 12 серийных машин Breguet 76 3, получивших позже название Br.763.
The French Government ordered 12 production aircraft, the Breguet 76 3 which were later redesignated Br.763.
Заметно, что больше не британское правительство, а правительство Франции при президенте Николя Саркози несет факел возможного нападения на ядерные установки Ирана.
Conspicuously, it is no longer the British, but France s government under President Nicolas Sarkozy, that is carrying the torch of a possible attack on Iran s nuclear installations.
Разве правительство Франции добивалось от Societe Generale вынужденного банкротства в условиях столь неустойчивого положения мировых рынков?
Is a forced bankruptcy in extremely fragile global financial markets what the French government wanted for Société Générale?
В правовом смысле Австралия не получила от правительства Франции ничего, что защищало бы ее от любых новых испытаний в атмосфере, если правительство Франции решит их проводить.
In legal terms, Australia has nothing from the French Government which protects it against any further atmospheric tests, should the French Government decide to hold them.
Саркози сформировал свое правительство с учетом того, что внешняя политика Франции на протяжении долгого времени была согласованной.
Sarkozy formed his government in the knowledge that French foreign policy has long been consensual.
8 апреля 1866 года итальянское правительство заключило военный союз с Пруссией при посредничестве Наполеона III во Франции.
On April 8, 1866 the Italian government signed a military alliance with Prussia, through the mediation of Emperor Napoleon III of France.
Из этого следует, что правительство Франции по прежнему оставляет за собой право проводить ядерные испытания в атмосфере.
It follows that the Government of France is still reserving to itself the right to carry out atmospheric nuclear tests.
26. Вопрос о финансировании операций по поддержанию мира должен постоянно находиться в центре внимания, и правительство Франции
26. The question of financing peace keeping operations should be monitored closely and the French Government
Результаты среднесрочного рассмотрения Матиньонских соглашений и тот факт, что правительство Франции продолжает поддерживать этот процесс, вселяют оптимизм.
The outcome of the mid term review of the Matignon Agreement and the continuing support for the process by the Government of France were encouraging.
Но это возможно лишь при условии, что правительство пойдет на структурные реформы, которые так остро нужны экономике Франции.
But that assumes that the government will embrace the structural reforms that France s economy so desperately needs.
А главная причина это то, что любое правительство во Франции на всем протяжении серии этих видео, было непопулярном.
And the main reason is the reason that every government in France throughout this whole series of videos has been unpopular.
Во Франции новое левоцентристское правительство сталкивается с проблемой реализации своего обещания укрепить социальную солидарность, одновременно существенно сократив бюджетный дефицит.
In France, the new center left government faces the challenge of delivering on its promise of strengthening social solidarity while substantially reducing the budget deficit.
Но последние три года у власти во Франции находится правительство, которое не верит в эффективность социально ориентированной городской политики.
But for the past three years, France has had a government that no longer believes that a socially oriented urban policy works.
В январе 2005 года ЮНЕСКО и правительство Франции организовали Международную конференцию по теме Биологическое разнообразие наука и управление 185.
In January 2005, UNESCO and the Government of France organized the International Conference on Biodiversity Science and Governance.185 The statement issued by the Conference recalled the global target of significantly reducing the rate of biodiversity loss by 2010 as a fundamental condition for sustainable development and for the achievement of the Millennium Development Goals.
В этой связи мы просим правительство Франции и территориальные власти активизировать их усилия по достижению экономической и социальной перебалансировки.
In this regard, we request the Government of France and the territorial authorities to increase their efforts to achieve real economic and social rebalancing.
Правительство Австралии, как непосредственный адресат, подчеркнуло, что правительство Австралии приняло к сведению заявления правительства Франции, в которых выражается намерение прекратить испытания в атмосфере после завершения нынешней серии испытаний.
The Government of Australia, as the direct addressee, stated that The Australian Government had noted the French Government's statements expressing an intention to cease atmospheric testing after the present series was completed.
Возрождение Франции
France Revived
Падение Франции
The Fall of France
Посольство Франции
Embassy of Côte d'Ivoire Embassy of Denmark Embassy of France Embassy of the United States of America
Посольство Франции
Diplomatic entities
Флаг Франции
French flag
Из Франции!
I mean France.
Корону Франции.
namely, the crown.
Во Франции новое левоцентристское правительство сталкивается с проблемой реализации 160 своего обещания укрепить социальную солидарность, одновременно существенно сократив бюджетный дефицит.
In France, the new center left government faces the challenge of delivering on its promise of strengthening social solidarity while substantially reducing the budget deficit.
Правительство Франции наградило его Орденом Почетного Легиона в знак признания его вклада в спортивных автомобильных гонок, которые охватили четыре десятилетия.
The government of France awarded him the Legion of Honour in recognition of his contribution to the sport of automobile racing that spanned four decades.
Он благодарит правительство Испании, Бельгии, Португалии, Франции, Германии и Италии за дополнительные взносы, сделанные ими на цели осуществления мероприятий Департамента.
He thanked the Governments of Spain, Belgium, Portugal, France, Germany and Italy for the additional contributions they had made to the Department's activities.
Она призывает всю страну и правительство Франции действовать с целью достижения этой цели и просит Организацию Объединенных Наций оказать поддержку.
It called upon the entire country, and the French Government, to work towards that aim, and requested the support of the United Nations.
Роялистское лицо Франции
France s Royal Visage
Третий человек Франции
France s Third Man
Упадок во Франции?
The Decline of France?
Следующее освобождение Франции
The Next Liberation of France
Мотивация Франции шире.
France s motivations are broader.
Особый случай Франции?
The French Exception?
Париж столица Франции.
Paris is the capital of France.
Каково население Франции?
What is the population of France?

 

Похожие Запросы : запад Франции - Законы Франции - посольство Франции - юг Франции - Банк Франции - президент Франции - из Франции - Король Франции - Столица Франции - во Франции - по Франции - производства Франции - север Франции