Translation of "правовой запрет" to English language:


  Dictionary Russian-English

запрет - перевод :
Ban

правовой - перевод : запрет - перевод : запрет - перевод : правовой запрет - перевод : Запрет - перевод : правовой запрет - перевод : запрет - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Международно правовой режим должен быть нацелен на запрет размещения в космосе любого оружия.
An international legal regime should aim to ban the placement of any weapon in space.
Запрет.
Australia
Запрет
Grant Negative Authorization
Запрет
Veto
Государство участник добавляет, что пункт 5 статьи 14 Пакта нельзя воспринимать как запрет на использование сторонами обвинения средств правовой защиты.
The State party adds that article 14, paragraph 5, of the Covenant cannot be interpreted as forbidding the prosecution to lodge appeals.
Запрет самоубийству!
His canon 'gainst selfslaughter!
В качестве примера можно привести абсолютный запрет на применение пыток принцип, настолько широко признанный, что он имеет статус обычной международно правовой нормы.
One example is the absolute prohibition on the use of torture, a norm so widely accepted as to have the status of customary international law.
Запрет комментариев цель
'Banning comment is the objective'
Запрет на передвижение
Travel ban
Запрет на поездки
The remittance system of Hawala does not obtain in this jurisdiction.
Запрет повторых нажатий
Bounce Keys
Запрет повторных нажатий
Bounce Keys
Несмотря на запрет.
Despite protests from the supervisor.
Запрет охоты на китов.
Ban on whaling.
Запрет на использование мессенджеров
The ban on messaging apps
Запрет в 1920 году.
Netherlands Banned in 1920.
Запрет в 1783 году.
Completely banned in 1936.
Несмотря на мой запрет!
Despite my ban!
Этот запрет относится к тому периоду, когда еще существовал общий запрет на публичные дома.
The ban originates from the period when the ban on brothels was still in force.
Правовой статус
Legal status
Правовой департамент
Legal Department
Поддержать запрет на ядерные испытания
Endorse the Nuclear Test Ban
Запрет трайбализма не единственный путь
Looking Beyond the Tribalism Taboo
Делаешь попытки снять этот запрет?
Are you trying to get this ban lifted?
Запрет гомосексуализма и мини юбок.
Ban on homosexuality and mini skirts.
Потому что запрет комментариев цель
Because banning comments is the objective.
Запрет на доступ к kppp
Restricting access to kppp
Выберите пользователя, который получит запрет.
Select the user that will receive the negative authorization.
Судебный запрет написан на иврите.
The injunction is in Hebrew.
Его запрет на профессию абсолютно...
His career ban is absolute...
Сотни тысяч с мыслями. Запрет .
Hundreds of thousands with thoughts, interdiction.'
Я горда быть в числе женщин, снявших запрет, поборовших запрет в ознаменование свободы для каждого .
I will say, I'm proud to be amongst those women who lifted the ban, fought the ban, and celebrated everyone's freedom.
Зачем накладывать запрет на воздушных змеев?
Why ban kites?
Запрет на ядерное оружие был принят!
The ban on nuclear weapons was passed!
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24 hour a day trading!
Ты пришёл, несмотря на мой запрет.
You came despite my ban.
Вы пришли, несмотря на мой запрет.
You came despite my ban.
Ты пришла, несмотря на мой запрет.
You came despite my ban.
Запрет применения уголовного закона по аналогии.
Criminal law is the body of law that relates to crime.
Талибы выступают за запрет женского образования.
And we're due for something big...
статья 31  Запрет на информирование клиента
Article 31 Prohibiting the release of information to the customer
Запрет на оказание поддержки негосударственным субъектам
Prohibition against providing support to non State actors
Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера.
'Lazlo' supports Hauser's travel abroad ban.
В правовой области
I. In the legal sphere
В правовой области
In the legal sphere

 

Похожие Запросы : гражданско-правовой судебный запрет - запрет от - полный запрет - судебный запрет - сверхурочные запрет - общий запрет - запрет уведомления