Translation of "предложения о том " to English language:


  Dictionary Russian-English

Предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Предложения о поправках
Amendment proposals
Том отклонил оба предложения.
Tom rejected both proposals.
Том добавляет предложения в Татоэбу.
Tom is adding sentences to Tatoeba.
Посыпались предложения о помощи.
Offers of help poured in.
III. ПРЕДЛОЖЕНИЯ О РЕФОРМАХ
III. PROPOSALS FOR REFORM
Том сделал какие либо еще предложения?
Did Tom give any other suggestions?
Я обожаю предложения о белках.
I love sentences about squirrels!
с) Новые предложения о поправках
(c) New amendment proposals
Предложения о направлении на учебу
Offers of scholarships in kind
Мы приглашаем участников высказывать предложения о том, как можно было бы расширить распространение информации о предоставляемой помощи.
We invite participants to make suggestions as to how the dissemination of information on assistance available could be enhanced.
Мы усматриваем необходимость в том, чтобы Генеральный секретарь представил доклад о реализации этого предложения.
We see a need for a report from the Secretary General on the implementation of this idea.
Предложения государств членов о предоставлении палестинским
Offers by Member States of grants and scholarships for
Было бы интересно услышать предложения Комитета о том, как избежать внесения поправок в существующие договоры.
It would be interesting to hear the Committee's suggestions on how to avoid the need to amend the existing treaties.
Единственной реакцией на эти предложения были заявления о том, что они либо неприемлемы, либо недостаточны.
The only reaction to those proposals had been the view that they were unacceptable or insufficient.
с) представляются также непрактичными предложения о том, что могли бы существовать различные классы постоянных членов
(c) Suggestions that there could be different classes of permanent members without the veto are also impractical
У меня есть два предложения о том, как поддерживать музыкантов методы, которые совместимы с обмена.
I have two proposals for how to support artists methods that are compatible with sharing.
Так вот мои два предложения о том, как поддерживать музыкантов поощряя обмен потому обмен хорош.
So these are my two proposals for how to support artists while encouraging sharing because sharing is good.
Предложения Предложения
laws, laws
После голосования делегация Кабо Верде информировала Секретариат о том, что она намеревалась голосовать против предложения о проведении раздельного голосования.
Subsequent to the voting, the delegation of Cape Verde advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of the draft resolution the delegation of Latvia had intended to vote against the motion for division.
Когда Том добрался до середины предложения, телефон отключился.
When Tom was midway through a sentence, the phone went dead.
Том расстроился, когда его предложения оставили без внимания.
Tom became frustrated when his suggestions fell on deaf ears.
было принято решение о том, чтобы приступить к реализации этого предложения начиная с сессии 2003 года.
It was agreed to begin implementation of this proposal with the 2003 session.
Совет уже начал рассматривать вопрос о том, как он может откликнуться на эти и другие предложения.
The Council has already begun to examine how it can respond to those and other suggestions.
По согласованию с Советом я буду информировать Малайзию и Пакистан о том, что их предложения приняты.
Subject to the concurrence of the Council, I shall inform Malaysia and Pakistan that their offers have been accepted.
И интересно подумать о том, как изменяется процент в количестве предложения относительно процента изменения в цене
And it's interesting to think about how does the quantity the percent change in quantity supplied relate to percent change in prices
Предложения о включении пунктов в повестку дня
Proposals of agenda items
Она отказалась от его предложения о помощи.
She rejected his offer of help.
Никто не хочет писать предложения о подмышках.
Nobody wants to write sentences about armpits.
V. Предложения о направлении на учебу . 24
V. Offers of scholarships in kind . 21
Комитет также рассматривает предложения о приобретении имущества.
The Committee also reviews proposals for the acquisition of property.
назад высказала свои конкретные предложения о заключении
назад высказала свои конкретные предложения о заключении
По этому вопросу были сделаны различные предложения, в том числе предложения о том, чтобы члены Комиссии могли в полной мере в течение определенного периода полностью посвятить себя работе по изучению представлений.
Various proposals had been made on this issue, including suggestions that the members of the Commission might need to devote full time attention during certain periods of the year to the work they perform on the examination of the submissions.
Представитель министра здравоохранения, отвечающий за разработку части предложения, касающейся малярии, был закадычным другом министра здравоохранения и пожаловался ему о том, что его часть предложения была отвергнута.
The health ministry representative responsible for the malaria component was a crony of the health minister and complained about his proposal's rejection. In a fury, the Minister of Health pulled rank over the leadership group and announced, If the malaria proposal is not submitted, no proposal will be submitted.
Представитель министра здравоохранения, отвечающий за разработку части предложения, касающейся малярии, был закадычным другом министра здравоохранения и пожаловался ему о том, что его часть предложения была отвергнута.
The health ministry representative responsible for the malaria component was a crony of the health minister and complained about his proposal's rejection.
Татоэба Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Tatoeba Sentences, sentences, and more sentences.
Одна из важнейших задач заключается в том, чтобы предложения о предоставлении средств оперативно увязывались с реальными потребностями.
Rapidly matching donation offers with needs is one of the greatest challenges.
Следовательно, моя делегация тепло приветствует предложения о том, чтобы пересмотреть состав Совета Безопасности с целью его расширения.
My delegation therefore warmly welcomes the proposals that there should be a rethinking of the membership of the Security Council with a view to its expansion.
Оратор надеется, что африканские страны члены выдвинут конкретные предложения о том, какие меры следует принять в будущем.
He hoped that African members would put forward specific proposals on what action should be taken in the future.
Я не могу понять предложения о том, чтобы правительства обеспечили точное стоимостное выражение социальных и экологических издержек.
I am unable to understand the suggestion that Governments should ensure that social and environmental costs are accurately reflected in prices.
Том спросил, есть ли у меня какие либо предложения.
Tom asked me if I had any suggestions.
Системы CICDAT, которая служит для сбора статистических данных о контроле предложения наркотиков (система унифицированных статистических данных о контроле сферы предложения).
The CICDAT system to collect statistics on drug supply control (uniform statistical system on control of the supply area).
Почему все предложения здесь о Томе и Марии?
Why are all the sentences here about Tom and Mary?
ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В МПОГ ДОПОГ ВОПОГ
Chapters 4.2 and 6.7 Portable tanks
Предложения о внесении поправок в МПОГ ДОПОГ ВОПОГ
Proposals of amendments to RID ADR ADN
Поэтому были выдвинуты предложения о совместном механизме финансирования.
Proposals for a joint funding mechanism thus emerged.

 

Похожие Запросы : предложения о том, - предложения о том, - предложения о том, - предложения о том, как - предложения о том, как - предложения о - предложения о - предложения о - предложения о - Вносить предложения о - предложения о поправках - предложения о мерах - это о том, - просьба о том, - вывод о том,