Translation of "предложив" to English language:


  Dictionary Russian-English

предложив - перевод : предложив - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Она попыталась помочь ему, предложив потанцевать.
She tried to help it along by getting him to dance.
Я решил опровергнуть моё собственное предположение, предложив абсурдную задачу.
I decided I would destroy my own argument by creating an absurd proposition.
Президент Чэнь накалил борьбу, предложив провести первый для Тайваня референдум.
President Chen upped the stakes even more by holding Taiwan's first ever popular referendum.
Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
Он соблазняет людей, предложив им хитроумные изобретения, которые сделают их богатыми.
He seduces people by suggesting to them ingenious inventions that will make them rich.
Да, но ее можно использовать как наживку, предложив награду за оригинал.
Yes, but I can use it as bait. Offer a reward for the original.
Они также спасли меня от моего праведного гнева, предложив мне третий вариант.
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way.
Вполне возможно убедить правительства этих стран обуздать такое поведение, предложив им значительную поддержку.
It ought to be possible to persuade governments in those countries to curb such behavior by holding out the prospect of substantial rewards.
Google несколько раз повышала предлагаемую цену, в конечном счете предложив целых 4,4 млрд.
Google increased its bid several times, ultimately offering as much as 4.4 billion.
Представитель Соединенных Штатов выступил с заявлением, предложив поправки к пункту 1 постановляющей части.
A statement was made by the representative of the United States, in which amendments were proposed to operative paragraph 1.
Теперь мы стараемся пойти еще дальше, предложив в законодательном порядке концепцию восстанавливающей справедливости.
Now we seek to take this forward by introducing, through legislation, the concept of restorative justice.
Г н Кучма в настоящий момент поддержал проведение расследования, даже предложив привлечь зарубежных экспертов.
Mr Kuchma has now endorsed an investigation, even suggesting that foreign experts be included.
С другой стороны, страны большой восьмерки сделали воистину важный вклад, предложив облегчить бремя долгов.
On the other hand, the G 7 made a truly important contribution in offering debt relief.
МВФ, напротив, был мудрей, предложив временное финансирование и оказав Лула сразу после избрания политическую поддержку.
The IMF, for a change, did a good job, providing interim financing and throwing its political backing behind Lula after the elections.
При этом еще посмеяться над профессиональными журналистами, предложив работу пресс секретаря, виртуозный, достойный внимания цирк.
Managing the multi billion euro giant of the Lombardy health sector while remaining firmly anchored to the feudal throne, is a mighty feat. To add a sneer at the professional journalists, by means of a job offer for a press officer, is a virtuosity worthy of a circus.
Предложив это имя в Nintendo of America, он вызвал всеобщий смех, однако имя персонажа прижилось.
When he suggested this name to Nintendo of America, he was laughed at, but the name stuck.
(электротехника), стали ведущими индийскими обрабатывающими МСП, предложив по пять проектов вывоза ПИИ (таблица 7 приложения).
Indian SMEs, namely A C E Laboratories Ltd. (pharmaceutical) and R E P L Engineering Ltd. (electrical engineering), have emerged as the top Indian manufacturing SMEs with five OFDI proposals each (annex table 7).
Она подчеркнула важное значение этнической и расовой составляющей, предложив ПАОЗ содействовать здравоохранению на началах равенства.
She stressed the importance of ethnic and racial components and suggested that PAHO should promote non discriminatory health activities.
Комиссия планирует придерживаться такой практики и в будущем, предложив, чтобы Тасис использовал долгосрочное финансовое планирование.
This means that In 1994, Tacis started and implemented more projects and mobilised more experts than ever before.
Тем не менее 7 марта 2010, Novell прекратила основную поддержку NetWare, предложив клиентам перейти на OES Linux.
Some of Novell's NetWare supporters have taken it upon themselves to petition Novell to keep NetWare in development.
Если школа заполнена до отказа, ребенка могут вовсе не принять на обучение, предложив подождать следующего года.
If a school is full, children may get turned away and will have to try again the next year.
Г н Йокота внес устные изменения в этот проект резолюции, предложив исключить пункт 10 постановляющей части.
Mr. Yokota orally revised the draft resolution by deleting operative paragraph 10.
Г н Йокота устно внес поправку в этот проект резолюции, предложив исключить пункт 10 постановляющей части.
Mr. Yokota orally revised the draft resolution by deleting operative paragraph 10.
Комитет выступил с инициативой, предложив секретариату постоянно информировать его о своей деятельности для Комиссии и наоборот.
One innovation had been the Committee apos s request that the Secretariat should keep it informed of its work for the Commission, and vice versa.
Каждый желающий может зайти и зарегистрироваться в качестве лота, предложив встречу в кафе или поход в кино.
Anyone interested may come and register as a 'lot,' proposing to go get a coffee or take a trip to the cinema with the highest bidder.
c) обеспечить принятие последующих мер в связи с осуществлением этих рекомендаций, предложив представлять доклады о достигнутом прогрессе
(c) Ensure follow up on the implementation of these recommendations by requesting reporting on progress
Мы начали в 83 м году, предложив городу Рио идею того, как соединить систему метрополитена с автобусами.
We started in '83, proposing for the city of Rio how to connect the subway with the bus.
Страна построила индустриальный парк возле Аддис Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод.
But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there.
Наwww.350.org вы можете узнать, что происходит рядом с вами, и вы можете присоединиться, предложив свою идею.
Atwww.350.org you can find out what is happening near you and join in, or put your own idea online.
Представитель Кубы внес поправку в проект резолюции, предложив исключить из 12 го пункта преамбулы слово и Сообщества демократий .
The representative of Cuba amended the draft resolution by proposing the deletion of and the Community of Democracies in the twelfth preambular paragraph.
Представитель Соединенных Штатов Америки внес поправку в проект резолюции, предложив заменить пункт 5 постановляющей части текстом следующего содержания
The representative of the United States of America proposed to amend the draft resolution by modifying operative paragraph 5, which reads as follows
Европа должна подать пример другим странам, предложив миру свой богатый опыт финансовой дипломатии и добровольно сделав первый шаг вперед.
Europe should lead by example offering the world the benefit of its deep experience of financial diplomacy and volunteering to take the first steps forward.
Социальные сети кардинально изменили методы ведения бизнеса, предложив нам новую модель взаимодействия с клиентами, коллегами и миром в целом.
Social media has irrevocably changed the way we do business, offering us a new model to engage with customers, colleagues, and the world at large.
Представитель Индии внес устные изменения в проект резолюции, предложив исключить пункты 5 а), 7 j) и 10 постановляющей части.
The representative of India orally amended the draft resolution by proposing the deletion of operative paragraphs 5 (a), 7 (j) and 10.
Министерство жилищного строительства, обустройства территорий и охраны окружающей среды внесло свой вклад в это исследование, предложив политику совмещенных услуг.
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment contributed to this investigation by proposing a policy on combined services.
Предложив целый ряд мер, направленных на укрепление Организации Объединенных Наций, Генеральный секретарь создал благоприятную возможность для осуществления институциональной реформы.
In proposing a series of measures designed to strengthen the United Nations, the Secretary General provided an opportunity for institutional reform.
Зеро начал зелёную кампанию, предложив своим друзьям и поклонникам выключать электричество каждое воскресенье с 19 53 до 20 00.
In 2007, Zero launched a green campaign, suggesting his friends and fans to turn off their electricity every Sunday from 7 53 to 8 00 p.m.
Укрепив свой союз, США и Япония смогут застраховаться против неопределенности, одновременно предложив Китаю интеграцию в глобальные институты, как ответственной стороны .
By reinforcing their alliance, the US and Japan can hedge against uncertainty while at the same time offering China integration into global institutions as a responsible stakeholder.
Минкультуры позже доработало идею налога на интернет, предложив создать реестр цифровых форм результатов творческой деятельности, который сделает проще отслеживание потребления.
The Ministry of Culture later elaborated on the Internet tax idea, proposing to create a registry of copyrighted creative content online, making it easier to track consumption.
Участвует со своими подругами в соревновании (который она же и организовала, предложив его вместо шоу талантов) с группой The Dazzlings .
She eventually rallies the band back together, and helps defeat the Dazzlings, earning herself a spot in the band as a guitarist and vocalist.
Я предъявил судебный запрет военному офицеру, который, широко улыбаясь, бросил его мне в лицо, предложив мне вновь обратиться в суд.
I showed the court injunction to the military officer who threw it into my face with a big smile, telling me to go back to court.
Очевидно, что правительство Анголы не может признать политику fait accompli, которую УНИТА хотела бы осуществить, предложив прекращение огня in situ.
Obviously, the Government of Angola cannot accept the policy of fait accompli that UNITA wishes to implement by proposing a cease fire in situ.
Я написал письма 42 государствам членам, предложив им внести или увеличить свой вклад в виде войск и средств тылового обеспечения.
I have written to 42 Member States inviting them to contribute, or to increase their contribution, in terms of troops and logistics support.
Память. Твоя память действительно нечто, и на каждом концерте мы, конечно, просим публику поучаствовать, предложив произведение, которое Дерек захочет сыграть.
Your memory is truly amazing, and every concert we do, we ask the audience to participate, of course, by suggesting a piece Derek might like to play.
В 2007г. Зеро начал зелёную кампанию, предложив своим друзьям и поклонникам выключать электричество каждое воскресенье с 19 53 до 20 00.
In 2007, Zero launched a green campaign, suggesting his friends and fans to turn off their electricity every Sunday from 7 53 to 8 00 p.m.

 

Похожие Запросы : предложив свою помощь