Translation of "предназначены для иллюстрации" to English language:
Dictionary Russian-English
для - перевод : предназначены - перевод : предназначены - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : предназначены для иллюстрации - перевод : для - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Чертежи предназначены только для иллюстрации основных размеров (в мм) ламп накаливания | The drawings are intended only to illustrate the essential dimensions (in mm) of the filament lamp |
Чертежи предназначены только для иллюстрации основных размеров (в мм) лампы накаливания | The drawings are intended only to illustrate the essential dimensions (in mm) of the filament lamp |
Таблица предназначена лишь для иллюстрации.) | The table is intended to be illustrative only). |
Для иллюстрации можно привести один пример. | An example can be used to illustrate this point. |
Для иллюстрации можно привести несколько примеров. | This is illustrated by a few examples as follows. |
Компьютеры для этого предназначены. | That's what computers do. |
Для иллюстрации вышесказанного можно привести следующий пример. | An example can be used to illustrate the above. |
Иллюстрации могут быть предназначены для уточнения сложных понятий или предметов, которые трудно описать с помощью текста, что является причиной большого количества иллюстраций в детских книгах. | The illustration may be intended to clarify complicated concepts or objects that are difficult to describe textually, which is the reason illustrations are often found in children's books. |
Принтер, для которого предназначены задания | The printer for which jobs are requested |
Иллюстрации О.Войтович. | Ілюстрації О.Войтович. |
Вставка иллюстрации | Selection Mode |
Цветные иллюстрации | Vivid Color |
Крупные иллюстрации. | Big graphics. |
Биты копируются. Компьютеры для этого предназначены. | Bits are copyable. That's what computers do. |
Эти книги не предназначены для детей. | These books aren't for children. |
Для иллюстрации вышеуказанного можно привести следующие примеры партнерских отношений | To illustrate the aforesaid we shall use the following example of a partner relationship |
Для целей иллюстрации такой подход можно описать следующим образом | To ensure conservativeness for the purpose of adjustments, a conservativeness factor should be applied to the specific component of the estimation method used by the Party or to the emission removal estimate generated by the basic adjustment methods described in section III.A of this technical guidance. |
Этот список слева просто для иллюстрации, он не исчерпывающий. | This list is just for illustration it is incomplete. |
Мы говорим снова Ребекка, как мы но для иллюстрации | We talk again for Rebecca, as we but to illustrate |
Иллюстрации Terence Maluleke | Illustrations of Terence Maluleke |
Стефан Балзер Иллюстрации | Stephan Balzer illustration |
Ужасающие изображения были предназначены для разжигания террора. | The horrifying images were intended to foment terror. |
Они предназначены для проведения сравнительно небольших операций. | They are designed for conducting relatively minor operations. |
США предназначены для продолжения финансирования 19 должностей. | 1.46 The amount of 5,145,700 provides for the continuation of 19 posts. |
США предназначены для покрытия оперативных потребностей ОНВУП. | 5.52 Resources in the amount of 40,356,800 provide for the continuation of 248 posts and 18,440,700 relates to the operational requirements of UNTSO. |
Эти меры не предназначены исключительно для Африки. | These are not measures intended exclusively for Africa. |
Они также предназначены для покрытия следующих расходов | They also relate to the following expenditures |
Оба объекта были предназначены для монахов бенедиктинцев. | Both structures were built for Benedictine monks. |
США) предназначены для закупки вакцин для Одела медицинского обслуживания. | The estimate of 48,200 provides for commercial communications ( 46,800), based on past experience, and the acquisition of communications equipment ( 1,400) for the new posts. |
Вторая история, также для иллюстрации другой концепции, называется смещающаяся талия. | The second story, also to illustrate another concept, is called shifting waistline. |
Иллюстрации Local Studio HK . | Illustration from Local Studio HK . |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Tell them They are (meant) for believers in the world, and will be theirs on the Day of Judgement. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say 'These, on the Day of Resurrection, shall be exclusively for those who believed in this present life. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say thou these on the Day of Judgement, shall be for those alone who in the life of this world have believed. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say They are, in the life of this world, for those who believe, (and) exclusively for them (believers) on the Day of Resurrection (the disbelievers will not share them). |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say, They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say 'These are for the enjoyment of the believers in this world, and shall be exclusively theirs on the Day of Resurrection.' |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say Such, on the Day of Resurrection, will be only for those who believed during the life of the world. |
Все места в этом поезде предназначены для некурящих. | All the seats in this train are non smoking. |
Станции не предназначены, скажем так, для общественного потребления . | They are not for, shall we say, public consumption. |
США предназначены для замены устаревшего оборудования информационных технологий. | The Advisory Committee notes that a total amount of 271,600 is requested under information technology, of which 46,200 would be allocated to the replacement of obsolete information technology equipment. |
Стандарты SDMX предназначены для обмена агрегированными статистическими данными. | The SDMX standards are intended for the exchange of aggregated statistics. |
Обе субсидии предназначены для укрепления экономического роста 41 . | Both grants were aimed at enhancing economic expansion. 41 |
Чертежи служат только для иллюстрации основных размеров (в мм) лампы накаливания | 2 Strike out what does not apply. |
Иллюстрации в книге очень хорошие. | The book's illustrations are very good. |
Похожие Запросы : для иллюстрации - для иллюстрации - для иллюстрации - иллюстрации для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для