Translation of "предоставляется бесплатно" to English language:
Dictionary Russian-English
бесплатно - перевод : бесплатно - перевод : предоставляется - перевод : бесплатно - перевод : предоставляется - перевод : бесплатно - перевод : предоставляется - перевод : бесплатно - перевод : бесплатно - перевод : бесплатно - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Медицинская помощь предоставляется бесплатно. | Health care was provided free of charge. |
Медицинское обслуживание в до и послеродовой период предоставляется бесплатно. | Prenatal and post natal care were provided free of charge. |
Информация по запросу, затрагивающая права и законные интересы обратившегося, предоставляется бесплатно. | Information concerning the rights and legitimate interests of the person making the request is provided free of charge. |
Информация по запросу, затрагивающая права и законные интересы обратившегося, предоставляется бесплатно. | Information concerning the rights and legitimate interests of the requesting party is provided free of charge |
Штаб квартира в Сухуми предоставляется в настоящее время бесплатно принимающим правительством. | The Mission headquarters in Sukhumi is now provided free of charge by the host Government. |
Питание в государственных больницах предоставляется либо бесплатно, либо по очень низким ценам. | Food provided in government hospitals is either free of charge or at a very nominal rate. |
Для тех из вас, кто покупает курсы, доступ к Library предоставляется бесплатно. | For those of you who buy the courses and so on the Library is absolutely there and is absolutely free for you. |
Законодательство устанавливает разные расценки на информацию, которая некоторым государственным учреждениям даже предоставляется бесплатно. | The legislation provides for a different pricing policy for the supply of information, including the supply to some State authorities free of charge. |
Медицинское обслуживание предоставляется иностранцам бесплатно, и доступ к медицинскому обслуживанию гарантируется для всех. | Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all. |
g) В соответствии со статьей 2 Закона О гидрометеорологической деятельности следующая информация предоставляется бесплатно | (g) According to article 2 of the Law on Hydrometeorological Activity, the following is provided free of charge |
В Шри Ланке образование финансируется государством и предоставляется бесплатно на всех уровнях, включая высшее образование. | In Sri Lanka, education is state funded and offered free of charge at all levels, including university level. |
Медицинское обслуживание в период беременности и в послеродовой период в государственных учреждениях предоставляется практически бесплатно. | Medical care during pregnancy and in post natal period is almost free in government establishments. |
Ребёнку предоставляется лечение, и я хочу подчеркнуть, что лечение совершенно бесплатно. Мы не требуем компенсаций. | The child is provided treatment, and I want to stress that the treatment is completely unconditional there is no quid pro quo. |
Упоминаемый здесь доступ к экологической информации предоставляется бесплатно (Закон о гласности в деятельности правительства, раздел 34). | Access to the environmental information referred to here is free of charge (Act on the Openness of Government Activities, sect. |
Как дальше объяснялось в этом докладе, резервный вертолет предоставляется бесплатно с целью гарантировать 100 процентную наличность других вертолетов. | As also explained therein, the standby helicopter was a free back up helicopter guaranteeing the 100 per cent availability of the other helicopters. |
На штаб квартиру миссии, расположенную в Кигали, ассигнований не требуется, поскольку ее помещение предоставляется Организации Объединенных Наций правительством Руанды бесплатно. | No provision is required for mission headquarters located in Kigali as that premise is being provided by the Government of Rwanda at no cost to the United Nations. |
Бесплатно. | Free of charge. |
Бесплатно! . | For free! |
Бесплатно. | It's free. |
Бесплатно. | And it's free and it's |
Бесплатно? | Of cap? |
Бесплатно? | for free? |
Бесплатно. | Free of charge. |
Эта помощь предоставляется по заявлению бесплатно или расходы на нее вычитаются из облагаемой налогом суммы с учетом материального положения заявителя (раздел 3). | Legal aid shall be given, on application, for free or against a deductible, on the basis of the means of the applicant (sect. |
В отношении штаб квартиры миссии, расположенной в Кигали, ассигнований не предусматривается, поскольку это служебное помещение предоставляется Организации Объединенных Наций правительством Руанды бесплатно. | No provision is made in respect of mission headquarters located at Kigali, as that premises is being provided by the Government of Rwanda at no cost to the United Nations. |
Скидка предоставляется? | Can the price be discounted? |
Именно бесплатно! | It is! |
Это бесплатно. | It's free of charge. |
Это бесплатно. | This is for free. |
Это бесплатно. | It's for free. |
Это бесплатно? | Is it free? |
Это бесплатно. | It's free. |
Это бесплатно. | This is free. |
Это бесплатно. | That's free. |
Все бесплатно. | Everything's free. |
Всё бесплатно. | Everything's free. |
Этот бесплатно. | This one's free. |
Этот бесплатно. | This one is free. |
Эта бесплатно. | This one is free. |
Старение бесплатно. | Aging doesn't cost anything. |
Участие бесплатно. | Attendance is free. |
Хранение бесплатно. | Storage is free. |
Совершенно бесплатно! | This will be dear? |
Почти бесплатно. | At almost no cost. |
Собственность далее предоставляется | Custody hereinafter provided |
Похожие Запросы : предоставляется - скидка предоставляется