Translation of "предполагают о" to English language:


  Dictionary Russian-English

предполагают о - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это не возвещает о сдвиге вправо, как предполагают некоторые эксперты.
It does not herald a shift to the right, as some pundits suggest.
Они наблюдают, предполагают, экспериментируют.
So they observe, hypothesize, experiment.
Данные о Чэне предполагают, что он будет держаться за свое неудавшееся президентство.
Chen s record suggests he will hang on to his failed presidency.
Ваши соображения предполагают гордиться этим.
You'll allow me to take some pride in that.
в животном царстве они предполагают увеличение.
So in the animal kingdom, they are about expanding.
Такие восхождения не предполагают острых углов
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
США предполагают создать на острове заповедник.
The U.S. Department of Interior and the U.S.
Несколько исследований предполагают различные вероятные факторы.
Several studies have proposed various potential factors.
Как предполагают исследователи, эти данные занижены.
The researchers assume that this is a case of under reporting.
Все противоречия его записей предполагают гармонию.
All contradictions of his notes suggest the harmony.
Беззатратные мероприятия предполагают изменение методов работы.
The progressive substitution of consumable equipment by that of a more efficient design is also considered as no cost, as replacement is required as a part of routine production.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
We have come to you with news, they said, of what your people doubt
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
They said, In fact we have brought to you the matter which these people doubted.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
They said nay! we have come to thee with that whereof they have been dubitating.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
They said Nay, we have come to you with that (torment) which they have been doubting.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
They said, We bring you what they have doubts about.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
They said Nay, we have brought to you that concerning which they have been in doubt.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
They said Nay, but we bring thee that concerning which they keep disputing,
Все вышеописанные реформы предполагают независимую судебную власть.
All these reforms presuppose an independent judiciary.
Они предполагают, что мы произносим эти слова.
I hope you ll accept my comments in that spirit.
Люди предполагают, чтобы встретиться друг с другом.
People are suppose to meet each other.
Предполагают, что ограничение выплат банкирам может решить проблему.
Restricting bankers pay is said to be the answer.
Предполагают, что земледелие впервые зародилось в Передней Азии.
In this system, it follows the Neolithic in some areas of the world.
Они следуют только за мнением они только предполагают.
They do not follow anything except assumption, and they only make guesses.
Они следуют только за мнением они только предполагают.
They follow only a conjecture, and they do but guess.
Они предполагают подготовку целевых исследований, докладов и программ.
They include case studies, reports and programmes.
(E V B) Е или В предполагают А.
(E V B) E or B implies A.
Они таковы в животном царстве они предполагают увеличение.
Well, this is what they are. So in the animal kingdom, they are about expanding.
Данные последних нескольких месяцев предполагают оживление в розничной торговле.
Recent monthly figures suggest a pick up in retail sales.
Такие изменения, однако, происходят гораздо реже, чем многие предполагают.
But such changes occur less frequently than is often supposed or alleged.
Данные последних нескольких месяце предполагают оживление в розничной торговле.
Recent monthly figures suggest a pick up in retail sales.
Но дела будут еще лучше, чем предполагают эти цифры.
But things are even better than those numbers imply.
Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед.
Scientists are assuming that ice also exists at Mercury's south pole.
Люди предполагают это, потому что я аналитик и писатель.
People assume that because I m an analyst and a author.
Хотя расстояния не точны, предполагают, что Коккиум римский Уиган.
Although the distances are slightly out, it has been assumed that Coccium is Roman Wigan.
Типы его монет предполагают торговлю пшеницей, вином и рыбой.
The images on its coins suggest a trade in wheat, wine and fish.
Салем и Риос выживают и предполагают, что Филип мёртв.
Salem and Rios survive, and assume Clyde to be dead.
Истинные производственные отношения предполагают наличие независимых профсоюзов и нанимателей.
Genuine industrial relations require that trade unions and employers be independent.
Переговоры непременно предполагают рассмотрение предложений еще более детальным образом.
Negotiation necessarily means addressing proposals in increasing detail.
Я бы не стал на мгновение предполагают, что это.
I would not for a moment suggest it.
Понятия Эбботта о высшем образовании также предполагают, что он явно не понимает, почему лучшие университеты Америки добиваются успеха.
Abbott s notions about higher education also suggest that he clearly does not understand why America s best universities succeed.
Они говорили о совместной реакции 14 правительств, как будто бы они случайно собрались вместе, как предполагают эти Орвеловские новости.
They talked about a joint reaction by 14 governments, as if they accidentally happened to put their heads together, as such Orwellian newspeak would fool anybody.
Последующие источники предполагают, что роль в аргументации сыграли представления о легитимности, так же как и относительный возраст двух кандидатов.
Later sources suggest that perceptions of legitimacy played a part in the arguments, as did the relative age of the two candidates.
И они только предполагают не обладают истинным знанием о том, что написано в той Книге, которую им ниспослал Аллах .
They but guess.

 

Похожие Запросы : не предполагают, - не предполагают - они предполагают - результаты предполагают - предполагают изменение - предполагают существование - предполагают изменения - кажется, предполагают, - не предполагают - которые предполагают - исследователи предполагают, - авторы предполагают, - неявно предполагают - источники предполагают,