Translation of "представление и гарантии" to English language:


  Dictionary Russian-English

представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление и гарантии - перевод : гарантии - перевод : представление - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Гарантии и проверка
Safeguards and verification
Гарантии
A. Safeguards
Гарантии
Safeguards
Заверения и гарантии неповторения
Assurances and guarantees of non repetition
И не забудьте гарантии
And don't forget the guarantee...
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
PROCEDURAL GUARANTEES
Недостаточные гарантии
E. Inadequate guarantees
Процессуальные гарантии
PROCEDURAL GUARANTEES
Процессуальные гарантии
Procedural guarantees 3 0 4 7
Сперва гарантии!
Get tenure first.
Гарантии качества8.
Population screening programmes9.
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ
IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT
Состав и гарантии независимости и плюрализма
Composition and guarantees of independence and pluralism
Ну и представление!
What a zoo!
Статья 13 Экономические и социальные гарантии
Article 13 Economic and social security
V. ГАРАНТИИ СВОБОДЫ СОБРАНИЙ И ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
V. GUARANTEES REGARDING FREEDOM OF ASSOCIATION AND
d) гарантии неповторения.
(d) Guarantees of non repetition.
Эти гарантии включают
These guarantees include
t) гарантии МАГАТЭ
(t) IAEA safeguards
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ
I. SECURITY ASSURANCES
Какие запрашиваются гарантии?
What guarantees are requested?
7.Гарантии качества
7.Quality assurance
мои личные гарантии.
my personal guarantee.
Мои личные гарантии.
My personal guarantee.
Тебе нужны гарантии.
You want guarantees.
Представление и общее обсуждение
Introduction and general discussion
Формат и представление материала
Format and presentation
Представление и рассмотрение докладов
Reporting and review
Формат и представление бюджета
Budget format and presentation
Дневное и недельное представление
Agenda view
II. ФОРМАТ И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
II. FORMAT AND PRESENTATION
КООРДИНАЦИЯ И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДОВ
quot COORDINATION AND REPORTING
Представление и распространение результатов
Therefore, special attention should be paid to identifying, articulating and consolidating these resources
Вот и все представление.
It's all happening now.
Министерство юстиции в случае необходимости испрашивает гарантии взаимности и имеет право предоставлять такие гарантии другим государствам.
The Ministry of Justice asks for a guarantee of reciprocity when circumstances so require and may give such a guarantee to other States.
Представление
Style
Представление
View Modes
Представление
Appearance
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
Finally, the car carries no warranty.
Конференция по теме Конституция и основные гарантии.
Lecture on the Constitution and Fundamental Guarantees.
На Литву распространяются гарантии МАГАТЭ и Евратома.
Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards.
Модуль II Индивидуальные гарантии и права человека.
Legal process and human rights diploma course on Constitutional law and amparo (2001) module II.
Есть у нас гарантии и против принуждения.
We also have safeguards against coercion.
Гарантии безопасности для Израиля.
Security guarantees for Israel.
Право на процессуальные гарантии.
(e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families

 

Похожие Запросы : представление гарантии - и гарантии - кредиты и гарантии - гарантии и возмещение - облигации и гарантии - заявления и гарантии - представляет и гарантии - депозиты и гарантии - обязательства и гарантии - гарантии и обязательства - гарантии и гарантирует - обеспечение и гарантии - обязательства и гарантии - угрозы и гарантии