Translation of "предыдущий опыт работы" to English language:
Dictionary Russian-English
опыт - перевод : предыдущий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод : опыт - перевод : предыдущий опыт работы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Часто я прошу людей, чтобы они описали свой предыдущий опыт работы. | So, I often ask questions for people to describe an experience they've had before. |
Как предыдущий опыт изменяет восприятие и поведение? | How does previous experience alter perception and behavior? |
Опыт работы | Other information |
Опыт работы | Current professional experience |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт. | Polish dedication to those values draws strength from our past experiences. |
Не нужен никакой предыдущий опыт программирования для того, чтобы пройти этот курс | You're not expected to have any previous background in computing to take this class. |
Опыт работы в должности адвоката | Professional experience as lawyer |
У Вас есть опыт работы? | Do you have work experience? |
Какой у тебя опыт работы? | What job experience do you have? |
Какой у вас опыт работы? | What job experience do you have? |
Опыт работы в судебных органах | Judicial experience |
Опыт работы в законодательной области | Experience in legislative work |
Здесь говорится опыт работы необязателен . | It says no experience necessary . |
Какой опыт работы у вас есть? | What job experience do you have? |
Какой опыт работы у тебя есть? | What job experience do you have? |
У Тома есть опыт работы ветеринаром. | Tom has experience as a veterinarian. |
Опыт работы в области отправления правосудия | Experience in the administration of justice |
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
Предыдущий опыт с исламистскими партиями в Иордании и других странах поддерживает эту точку зрения. | Previous experience with Islamist parties in Jordan and elsewhere tend to support this view. |
Ваш предыдущий опыт работы в Организации Объединенных Наций является гарантией того, что под Вашим руководством Ассамблея продолжит усилия по утверждению ценностей и принципов нашей Организации. | Your previous experience at the United Nations ensures that under your guidance the Assembly will continue to promote the values and principles of our Organization. |
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. | His education and work experience information were left blank. |
У Тома большой опыт работы с компьютерами. | Tom has a lot of experience in computers. |
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы | Research, teaching and technical expertise |
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию | (d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development |
Предыдущий опыт показывает, что кратчайший путь к демократии и верховенству права пролегает через модернизацию общества. | Past experience shows that the shortest path to democracy and the rule of law is the modernization of society. |
Предыдущий опыт Организации Объединенных Наций в этой области вызывает справедливые нарекания в отношении эффективности подобных санкций. | Previous United Nations experience in this field provides grounds for justified criticism of the effectiveness of such sanctions. |
Какой у вас опыт работы в этой сфере? | What experience do you have in this field? |
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы | 2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina |
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора | Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge. |
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной | International administrative and budgetary experience |
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. | This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. |
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями. | I've done a lot of work on experimental fuses. |
Предыдущий | Previous |
Предыдущий | Previous |
Предыдущий | Browsers |
Предыдущий | Prev |
Предыдущий | Previous |
Предыдущий | Previous Slide |
Предыдущий | Find Previous |
Приводимые выше цифры неосновных ресурсов являются ориентировочными, принимая во внимание предыдущий опыт мобилизации ресурсов и предпочтения доноров. | The non core figures above are indicative, taking into account past resource mobilization and donor preferences. |
У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы. | Tom has the experience necessary to do the job. |
Следует отметить опыт работы Ассоциации дворовых клубов города Семипалатинска. | The experience of the Association of Neighbourhood Clubs in Semipalatinsk is worthy of note. |
У меня тоже есть опыт работы в сфере коммуникаций. | I have a background in communication as well. |
Похожие Запросы : предыдущий опыт работы с - предыдущий опыт - предыдущий опыт - мой предыдущий опыт - предыдущий соответствующий опыт - предыдущий профессиональный опыт - предыдущий практический опыт - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы