Translation of "предыдущий опыт работы" to English language:


  Dictionary Russian-English

опыт - перевод : предыдущий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод : опыт - перевод : предыдущий опыт работы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Часто я прошу людей, чтобы они описали свой предыдущий опыт работы.
So, I often ask questions for people to describe an experience they've had before.
Как предыдущий опыт изменяет восприятие и поведение?
How does previous experience alter perception and behavior?
Опыт работы
Other information
Опыт работы
Current professional experience
Опыт преподавательской работы
Academic experience
Опыт судебной работы
Judicial experience
В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт.
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
Не нужен никакой предыдущий опыт программирования для того, чтобы пройти этот курс
You're not expected to have any previous background in computing to take this class.
Опыт работы в должности адвоката
Professional experience as lawyer
У Вас есть опыт работы?
Do you have work experience?
Какой у тебя опыт работы?
What job experience do you have?
Какой у вас опыт работы?
What job experience do you have?
Опыт работы в судебных органах
Judicial experience
Опыт работы в законодательной области
Experience in legislative work
Здесь говорится опыт работы необязателен .
It says no experience necessary .
Какой опыт работы у вас есть?
What job experience do you have?
Какой опыт работы у тебя есть?
What job experience do you have?
У Тома есть опыт работы ветеринаром.
Tom has experience as a veterinarian.
Опыт работы в области отправления правосудия
Experience in the administration of justice
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки
Best practice with respect to Financial Intelligence Units
Предыдущий опыт с исламистскими партиями в Иордании и других странах поддерживает эту точку зрения.
Previous experience with Islamist parties in Jordan and elsewhere tend to support this view.
Ваш предыдущий опыт работы в Организации Объединенных Наций является гарантией того, что под Вашим руководством Ассамблея продолжит усилия по утверждению ценностей и принципов нашей Организации.
Your previous experience at the United Nations ensures that under your guidance the Assembly will continue to promote the values and principles of our Organization.
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
His education and work experience information were left blank.
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Tom has a lot of experience in computers.
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
Research, teaching and technical expertise
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
Предыдущий опыт показывает, что кратчайший путь к демократии и верховенству права пролегает через модернизацию общества.
Past experience shows that the shortest path to democracy and the rule of law is the modernization of society.
Предыдущий опыт Организации Объединенных Наций в этой области вызывает справедливые нарекания в отношении эффективности подобных санкций.
Previous United Nations experience in this field provides grounds for justified criticism of the effectiveness of such sanctions.
Какой у вас опыт работы в этой сфере?
What experience do you have in this field?
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы
2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора
Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge.
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной
International administrative and budgetary experience
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным.
This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future.
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями.
I've done a lot of work on experimental fuses.
Предыдущий
Previous
Предыдущий
Previous
Предыдущий
Browsers
Предыдущий
Prev
Предыдущий
Previous
Предыдущий
Previous Slide
Предыдущий
Find Previous
Приводимые выше цифры неосновных ресурсов являются ориентировочными, принимая во внимание предыдущий опыт мобилизации ресурсов и предпочтения доноров.
The non core figures above are indicative, taking into account past resource mobilization and donor preferences.
У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы.
Tom has the experience necessary to do the job.
Следует отметить опыт работы Ассоциации дворовых клубов города Семипалатинска.
The experience of the Association of Neighbourhood Clubs in Semipalatinsk is worthy of note.
У меня тоже есть опыт работы в сфере коммуникаций.
I have a background in communication as well.

 

Похожие Запросы : предыдущий опыт работы с - предыдущий опыт - предыдущий опыт - мой предыдущий опыт - предыдущий соответствующий опыт - предыдущий профессиональный опыт - предыдущий практический опыт - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы