Translation of "престиж цен" to English language:


  Dictionary Russian-English

престиж - перевод : престиж цен - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Его престиж на потребительском рынке может быть больше, чем престиж производителя.
His prestige on the consumer market may well be greater than the manufacturer's.
Чтобы защитить престиж моего имени!
To defend the prestige of my name!
Это также повышает престиж вашей страны.
It also enhances the prestigious image of your country.
Или тебе плевать на престиж большевиков?
Doesn't the prestige of the Bolsheviks mean anything to you?
Хорошо, поддержим престиж России еще минут десять.
All right, let's uphold it for another 10 minutes.
Престиж подчеркивало содержание резиденции в Дрездене, Вене, Париже.
Maintaining residences in Drezno, Vienna, and Paris enhanced prestige.
Она скорее часто укрепляет статус и престиж сильного.
Rather it often promotes the strong apos s status and prestige.
Вы сделали всё, чтобы уронить престиж порядочных людей.
You've done all you could to lower the prestige of decent people.
Однако, престиж не является единственным стимулом для дарения кода.
However, prestige is not the only motivator for the giving of lines of code.
Только таким образом будут гарантированы престиж и авторитет Совета.
Only thus will the prestige and authority of the Council be guaranteed.
Эффект ценового качества (престиж и более качественное.т.д) Эффект хранения.
The price sensitivity of buyers is crucial for price setting. The less elastic the demand, the higher the range available for pricing strategies.
Я не знаю, какой престиж победа Пельты принесла бы футболу .
I don't know what prestige Pelta's victory would bring to football.
Игнорирование Советом этого факта может серьезным образом подорвать его престиж.
If the Council ignores this very fact its credibility will face serious damage.
Присутствие здесь сегодня посла Янга повышает престиж этой всемирной Организации.
Ambassador Young apos s presence here today lends prestige to this world Organization.
Как бы там ни было, мы обязаны поддерживать престиж России.
After all, we have to uphold the prestige of Russia.
Доступность цен
Affordability
Цен тры
Centres
Статистика цен
Administration
В конечном итоге, на карту поставлены авторитет и престиж самой Организации.
In the final analysis, it was the authority and prestige of the Organization itself that was at stake.
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос.
Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown.
В результате этого пострадал престиж и упал моральный авторитет Организации Объединенных Наций.
The prestige and moral authority of the United Nations also suffered as a consequence.
Это также бросает тень на моральный авторитет и престиж Организации Объединенных Наций.
It also constitutes a blot on the moral authority and prestige of the United Nations.
Поэтому, чтобы сохранить свой престиж и к нам приходили, я изобрёл игру.
Thus to save face, because no one liked coming to our house
Они проводились уже восемнадцать раз, и их престиж в мире постоянно растет.
It has already taken place 18 times and its prestige is growing.
Установление правильных цен
Getting Prices Right
Долгожданное падение цен
A long awaited fall in price
Продолжится повышение цен.
Prices will continue to rise.
Работа, касающаяся цен
Work on Prices
e) изменчивость цен
(e) Price volatility
Доступность цен 9
Remedies and monitoring 9
Дифференциация Снижение цен?
Dtferenliation Price cut?
Определение предварительных цен
Determination of provisional prices it is better to be pessimistic when defining provisional prices
Обзор потребительских цен.
Consumer Price Survey.
Но юношеский эксперимент канцлера в зрелой дипломатии уменьшил, а не увеличил престиж Германии.
But the Chancellor's juvenile experiment in mature diplomacy has diminished, not expanded, Germany's prestige.
То, что кандидатура Путина заставляет Запад нервничать, только укрепляет его престиж внутри страны.
That the West seems nervous about Putin only enhances his prestige at home.
Так же, он мельком появился в фильме 2006 года Престиж, режиссер Кристофер Нолан.
He appeared briefly in the 2006 film The Prestige , directed by Christopher Nolan.
Эффективность работы и престиж Организации зависят от достижения конкретных результатов в области развития.
Effectiveness and credibility depended on concrete development results.
Это было бы в интересах России и лишь укрепило бы ее международный престиж.
This would be in Russia apos s own interests and would only strengthen its international prestige.
Здесь поставлены на карту успех деятельности Организации Объединенных Наций и, соответственно, ее престиж.
The success and therefore the image of the United Nations are at stake here.
Она не затрагивала цен.
It was not a theory of prices.
Повышение цен ловкий прием.
The increase in gasoline prices is a tactical increase.
Индекс потребительских цен искажается.
Diewert and A.O.
Динамика цен на нефть
Oil price development
Рост потребительских цен f
Consumer prices f
Движения цен финансовых инструментов
To the left you see data over a long period.

 

Похожие Запросы : социальный престиж - престиж путешествия - престиж автомобиля - международный престиж - престиж изображения - низкий престиж - национальный престиж - выше престиж - престиж красоты - отель престиж - престиж номер - компания престиж - престиж клиента