Translation of "прибрежные донные водоросли" to English language:


  Dictionary Russian-English

водоросли - перевод : водоросли - перевод : прибрежные донные водоросли - перевод : донные - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В некоторых районах прибрежные морские водоросли могут простираться на несколько миль в море.
In some areas, littoral seaweeds can extend several miles out to sea.
Водоросли.
1986.
Водоросли.
Seaweed.
Хлорелла. (водоросли)
Chlorella.
Это водоросли.
Seaweed.
Вода и водоросли?
Water and seaweed?
Морские водоросли после прилива.
Seaweed, ebbing in the tide.
Он показал на водоросли.
He pointed at the algae.
Водоросли, песок и я.
The driftwood, the sand and me.
Водоросли тоже неплохо смотрятся.
Interesting driftwood formation too.
Некоторые пресноводные водоросли и голубые водоросли рода Nostoc употреблялись в пищу после обработки.
Some freshwater algae and blue algae of the genus Nostoc were eaten raw or processed for storage.
И рыбы съели водоросли, поэтому поверхностный слой почвы, на которой растут водоросли, намного ниже.
And the fish have grazed the algae, so the turf of algae is a little lower.
В нижней части картины водоросли.
The things on the ground are algae.
Когда водоросли наполнить реальным мудрость
When seaweed filled with real wisdom
В нижней части картины водоросли.
The things on the ground are algae.
Например, водоросли и прочие ужасы.
like seaweed and other things that are scary.
Вот, например, водоросли, производящие водород.
So this, for example, is hydrogen generating algae.
Посмотри на эти бурые водоросли...
Look. Over there. Seaweed.
А ещё сушёные морские водоросли.
This is dried seaweed.
В результате процесса ежегодного естественного руслового переформирования образуются донные отложения наносов.
Canal bottom sediments form as a result of the annual natural channel reshaping process.
Прибрежные дождевые леса Мьянмы () занимают прибрежные низины Бирмы на юге и юго западе.
The Burma coastal rain forests occupy the coastal lowlands of Burma to the south and southwest.
Хайян разрушил прибрежные деревни Эстансии.
Haiyan destroyed coastal villages in Estancia.
Прибрежные зоны и окружающая среда.
Coastal zone and environment.
1. прибрежные и морские ресурсы
1. Coastal and marine resources
1. Прибрежные и морские ресурсы
1. Coastal and marine resources
b) Прибрежные и морские ресурсы
(b) Coastal and marine resources
а) Прибрежные и морские ресурсы
(a) Coastal and marine resources
Водоросли производят водород при определенных условиях.
Algae produce hydrogen under certain conditions.
Также может употреблять в пищу водоросли.
It can also be found in brackish sea waters.
В содержимом желудка были найдены водоросли.
Seagrasses have been found in its stomach contents.
А зачем одноклеточной водоросли излучать свет?
So why would a single celled alga need to be able to produce light?
Большинство видов содержит цианобактерии, небольшое число цианобактерии и зелёные водоросли, и лишь несколько видов содержит только зелёные водоросли.
The majority of species contain just a cyanobacterium, a smaller number have both a cyanobacterium and a green alga while only a few species have just a green alga.
Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more.
Населяет небольшие острова и прибрежные территории.
It is mainly found on small islands and in coastal regions.
Вторая подпретензия  Морские и прибрежные ресурсы
However, Iraq estimates that the total area that may require remediation is no more than 0.4 square kilometres.
Донные тралы загребают эти бентические сообщества в качестве прилова или иным образом уничтожают их110.
Deep water fisheries often target features, such as seamounts and ridges, where food inputs advected by topographically enhanced currents support benthic communities dominated by hard and soft corals, sponges and other suspension feeders.
Это диатомовые водоросли, одноклеточный фитопланктон с кремниевым панцирем.
These are diatoms, single celled phytoplankton with skeletons of silicon ...
Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи.
Algae and plankton are at the bottom of the food chain.
Брось водоросли в пламя и огонь станет синим.
Throw seaweeds into the flames and the fire turns blue.
Я видел его, мэм. На нём были водоросли.
I saw him, ma'am, with the seaweed on him.
Наибольший штормовой удар придётся на прибрежные города.
Coastal cities will take the brunt of the storm.
ПРИБРЕЖНЫЕ РЕСУРСЫ И ОГРАНИЧИВАТЬ ВОЗНИКАЮЩИЕ ДЛЯ НИХ
IMPACTS ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO MARINE AND
НА МОРСКИЕ И ПРИБРЕЖНЫЕ РЕСУРСЫ И ОГРАНИЧИВАТЬ
ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO MARINE AND COASTAL
Эти донные рыбы широко распространены в тропических и умеренных прибрежных водах Индийского и Тихого океанов.
These sluggish, bottom dwelling sharks are found widely in the tropical and temperate coastal waters of the Indian and Pacific Oceans.
Мэри впервые попробовала морские водоросли, и они ей понравились.
Mary tasted seaweed for the first time and liked it.

 

Похожие Запросы : донные рыбы - донные осадки - донные организмы - донные рыбы - донные сообщества - донные беспозвоночные - донные промыслы - планктонные водоросли - морские водоросли - бурые водоросли - зеленые водоросли