Translation of "привлекает наше внимание" to English language:


  Dictionary Russian-English

внимание - перевод : Внимание - перевод : привлекает - перевод : привлекает - перевод : привлекает - перевод : привлекает наше внимание - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Идея TED понятна и потому привлекает наше внимание.
The TED message is a simple story that draws our attention.
Это привлекает твоё внимание.
It s got your attention.
Еще важнее то, что Миира привлекает наше внимание к дебатам, которые спровоцировал фильм, и пишет
More importantly, Meera draws our attention to the debate the movie has generated and writes
Она привлекает внимание многих мужчин.
Yes, she is. Then she'd naturally attract the attention of most men.
Разве это не привлекает внимание?
Isn't that sensational?
Тайвань, с другой стороны, не привлекает наше внимание, потому что он является устойчивым и процветающим в экономическом отношении.
Taiwan, on the other hand, does not grab our attention, because it is stable and flourishing economically.
Иногда это привлекает внимание к незаконченной работе.
Sometimes, uh, it draws your attention to unfinished work.
И наконец, эректильная дисфункция привлекает внимание парней.
And finally ED is often the only symptom that gets these guys' attention.
Особое внимание привлекает огромный аквариум с акулами.
The giant shark aquarium is a true rarity.
Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Any claim like that will inevitably attract attention.
Орбан редко привлекает внимание за пределами своей страны.
Orbán rarely commands attention outside of his country.
Премия The Diagram Prize ежегодно привлекает внимание прессы.
The Diagram Prize receives considerable press coverage every year.
Глобализация привлекает внимание к экономическому аспекту международных отношений.
Globalization highlights the economic dimension of international relations.
Захватчик привлекает внимание передней линии обороны иммунной системы.
The invader draws the attention of the immune system's front line troops.
Она привлекла наше внимание.
She attracted our attention.
Но деталь, которая привлекает мое внимание это красные сандалии Бишну.
But the detail that captures my attention is Bishnu's red sandals.
Она привлекает внимание короля и становится торговым агентом французской знати.
She catches the eye of the king and becomes the broker of the French nobility.
Для меня это правомерный вопрос. Он привлекает моё внимание сейчас.
This is a legitimate question that engages my attention now.
Сегодня он привлекает внимание, как пример строительства нации под руководством ООН.
Now it is attracting attention as an example of United Nations led nation building.
Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и выглядит, как лидер .
A tall handsome person enters a room, draws attention, and looks like a leader. Various studies show that tall men are often favored, and that corporate CEOs are taller than average.
Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и выглядит, как лидер .
A tall handsome person enters a room, draws attention, and looks like a leader.
Генеральный секретарь в своем докладе вновь привлекает внимание к вопросам огромной важности.
The Secretary General's analysis in his report has once again drawn attention to issues of great importance.
Положение гражданских лиц в вооруженном конфликте привлекает к себе все большее внимание.
There is increased attention to the situation of civilians in armed conflict.
Приватизация это еще одна область, которая традиционно привлекает внимание органов, ведающих конкуренцией.
Privatization is another traditional area of interest for competition agencies.
Сегодня Карибский субрегион привлекает внимание международного сообщества из за событий в Гаити.
Today the Caribbean subregion occupies the attention of the international community because of events in Haiti.
Большое внимание привлекает экспозиция шахтерского транспорта с локомотивами и различными типами вагонеток.
The big attraction is the exhibition of mining transport with locomotives and different types of cars.
Но еще два борются за наше внимание.
But two others jostle for our attention.
Наше внимание сосредоточено на реализации этой рекомендации.
Our current national focus is in line with that recommendation.
Вначале давайте сосредоточим наше внимание на синусе.
Let's just focus on sine for now.
Наше внимание привлек небольшой вопрос большой важности.
A small matter of great import has come to our attention, sir.
За последние несколько месяцев, одна история особенно и постоянно привлекает внимание СМИ США.
For the past several months, one story has consistently held media attention in the United States.
Креативность (или безответственность) некоторых парагвайцев в назывании детей уже много лет привлекает внимание.
The creativity (or irresponsibility) of some Uruguayans in naming their children has been the focus of attention for many years.
Резолюция привлекает внимание к той центральной роли, которую играют женщины в разрешении конфликтов.
The resolution draws attention to the central role that women play in conflict resolution.
42. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание членов Комитета к проекту пересмотренных критериев аккредитации неправительственных организаций.
The CHAIRMAN drew the Committee apos s attention to the draft revised criteria for accreditation of NGOs.
Он привлекает внимание, вызывает множество эмоций, он пялится на вас как будто фигура.
It takes your attention it has a great amount of emotion it stares back at you the way that a figure might.
Причина, по которой Марс привлекает особое внимание он не очень далеко от нас.
And the reason Mars takes particular attention it's not very far from us.
И наше внимание по прежнему концентрируется на этом.
That focus remains the same.
Мы должны принять наше внимание от тщеславия метрик.
We have to take our attention away from the vanity metrics.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
It's the invisible application that holds our attention to story.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
So we have a very focused, purpose driven kind of attention.
Создается впечатление, что в социальных медиа этот вопрос также совсем не привлекает внимание малайцев.
On social media, this issue does not appear to catch Malaysians' attention, either.
Внимание публики привлекает бронзовая статуэтка, выполненная в XVI веке по рисункам Леонардо да Винчи.
From the latter came one of the most treasured works, the small equestrian by Leonardo da Vinci.
Если у Вас тот же вопрос, продвиньте его выше, это привлекает к нему внимание.
If you have the same question forward it up, it gives it some attention.
К сожалению, наше внимание отвлечено не на те проблемы.
Unfortunately, our attention is diverted from where it matters.
И мы стали жертвами системы, которая рассеивает наше внимание.
And we've become victims of a system that points us elsewhere.

 

Похожие Запросы : привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - привлекает внимание - наше внимание - наше внимание - наше внимание