Translation of "привлечение средств" to English language:


  Dictionary Russian-English

Привлечение - перевод : Привлечение средств - перевод : привлечение - перевод : средств - перевод : привлечение средств - перевод : средств - перевод : привлечение средств - перевод : привлечение средств - перевод : привлечение средств - перевод : привлечение средств - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

V. ФИНАНСЫ И ПРИВЛЕЧЕНИЕ СРЕДСТВ
V. FINANCE AND FUND RAISING
обеспечить привлечение средств для проведения курса
Have funds available for the course
V. ФИНАНСЫ И ПРИВЛЕЧЕНИЕ СРЕДСТВ 212 222 51
V. FINANCE AND FUND RAISING . 212 222 48
Предоставление разрешения на привлечение финансовых средств после открытия производства
Authorization for post commencement finance
Привлечение и предоставление разрешения на привлечение финансовых средств после открытия производства (пункты 94 100, 105 и 106)
Attracting and authorizing post commencement finance (paras. 94 100, 105 and 106)
Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения
Attracting post commencement finance providing priority or security
привлечение денежных средств физических и (или) юридических лиц во вклады (депозиты)
Eliciting financial resources from natural and or legal persons for deposit
Одним из основных средств исправления осужденного считается привлечение его к общественно полезному труду.
It is considered that the performance by convicts of socially useful work is a fundamentally important means of correction.
Такая программа, если бы она была крупномасштабной, могла бы обеспечить привлечение необходимых средств.
Such a programme could mobilize necessary funds if of a high calibre.
Привлечение экспертов
Hiring of experts
Привлечение предложений
Solicitation of proposals
Концепция развития исправительных учреждений предусматривает привлечение дополнительных финансовых средств для оснащения этого госпиталя в 2006 году.
The Concept on the Development of Penitentiaries envisages attracting additional funding for equipping the Hospital in 2006.
Более широкое привлечение
Wider involvement
Но когда рост все таки вернется, привлечение заемных средств будет значительно более ограничено, чем это было ранее.
But when growth does return, leverage will be far more tightly constrained than it was before.
В этом Фонде предполагается использовать как долгосрочные донорские обязательства, так и привлечение средств на международных рынках капитала.
The Facility combines the long term donor commitment with leverage funds from the international capital markets.
Кроме того, привлечение средств для финансирования программ миростроительства нередко осуществляется медленно, что не соответствует насущным потребностям на местах.
Furthermore, the pace of fundraising for peacebuilding programmes is often slow and is not in keeping with the urgency felt on the ground.
Эти расходы должны покрываться за счет средств, предусмотренных на услуги по контрактам или привлечение временного персонала общего назначения.
These should be covered from contractual services or general temporary assistance.
С. Привлечение частного сектора
C. Private sector engagement
5.4 Привлечение заинтересованных сторон
5.4 Stakeholder Incorporation
Исполнительный комитет также постановил рассмотреть финансовые вопросы в связи с проведением Белградской конференции, включая привлечение средств для этого процесса.
The Executive Committee also decided to address financial matters with respect to the Belgrade Conference, including fundraising for the process.
Олег Козловский добавляет несколько предложений 1. важная тема, 2. привлечение известных активистов, 3. анонимность, 4. простота процесса внесения денежных средств.
Oleg Kozlovsky adds several suggestions 1. important topic, 2. involvement of famous activists, 3. anonymity, 4. simplicity of donation making process.
Ожидается, что ССЧС обеспечит привлечение трети финансовых средств, необходимых для достижения установленного финансового показателя, который, вероятно, будет равен 1 млрд.
PSFR will be expected to contribute a third of the financial target, which is
привлечение учредителей и участников фонда
To attract founders of and contributors to the Fund and
Активировать привлечение внимания к окну
Activate Window Demanding Attention
Привлечение внешних экспертов необходимо для
External expertise is needed for
Привлечение гражданского общества к деятельности ЮНЕП
Engaging civil society in UNEP activities
Участие и привлечение конкретных групп населения
Participation and inclusion of particular groups
уголовное расследование и привлечение к суду
Criminal investigation and prosecution
Привлечение международных подрядчиков может изменить ситуацию.
The involvement of international contractors may change this.
Предпринимаются также усилия, направленные на привлечение финансовых ресурсов ливанских эмигрантов и средств внутреннего частного сектора на поддержку восстановления страны и ее экономики.
Efforts are also being made to attract Lebanese expatriate financial resources and domestic private sector funds for supporting the reconstruction of the country and its economy.
Мероприятия по сбору средств в масштабах всей системы нередко носят конкурентный характер, при этом различные подразделения фондов, программ и учреждений, занимающиеся вопросами сбора средств, конкурируют между собой за привлечение донорского финансирования.
Fund raising throughout the system is often of a competitive nature, with the different fund raising capacities of the funds, programmes and agencies competing for donor funding.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта.
So the Franco German couple has lost the credit it once enjoyed. Bringing in Britain is an admission of that fact.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта.
Bringing in Britain is an admission of that fact.
Запрещается привлечение беременных женщин к сверхурочным работам.
The recruitment of pregnant women for overtime work is prohibited.
РАЗДЕЛ I. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК И ЗАЯВОК
SECTION I. SOLICITATION OF TENDERS AND OF APPLICATIONS
По одному варианту предполагается привлечение гражданских подрядчиков.
One option would be to involve civilian contractors.
Но американский опыт показывает, что привлечение художественных руководителей, как, например, музыкальных директоров оркестра, к участию в привлечении средств необязательно негативно сказывается на художественной стороне работы.
But US experience shows that getting artistic leaders like orchestra music directors to participate in fundraising need not be bad for the artistic side of the job.
ii) Были организованы семинары, направленные на привлечение внимания к гендерным проблемам (1998 год, для руководства ПТВ, продюсеров и других специалистов в области средств массовой информации.
Gender sensitisation workshops were organised (1998) for senior PTV managers, producers and other media professionals.
Перспективным видится привлечение средств региональных организаций, добровольных взносов, в том числе из неправительственных источников, равно как и использование в отдельных случаях взносов quot натурой quot .
It might be useful to secure resources from regional organizations, voluntary contributions, including voluntary contributions from non governmental sources and, in specific cases, make use of contributions in kind.
а) привлечение консультантов по проектам к общему управлению программами и оплата их услуг за счет средств, выделенных на оперативные проекты, что затрудняло контроль исполнения бюджета
(a) Retention of a project consultant for general programme management at the cost of an operational project, thereby vitiating budgetary control
Более широкое привлечение молодежи позволит оживить процесс выполнения.
Increasing the involvement of young people will fuel much needed implementation.
IV. Привлечение добровольцев неправительственные организации и социальная поддержка
ΙV.
Важную роль играет привлечение НПО и гражданского общества.
Involvement of NGOs and civil society plays an important role
привлечение населения к осуществлению программ охраны окружающей среды.
Employing people in conservation programmes.
d) следует сделать упор на широкое привлечение населения
(d) Broad based participation should be emphasized

 

Похожие Запросы : привлечение средств для - привлечение клиентов - привлечение внимания - привлечение людей - привлечение работника - привлечение личности - привлечение сотрудников