Translation of "привычный храп" to English language:


  Dictionary Russian-English

привычный - перевод : храп - перевод : храп - перевод : привычный храп - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Слушать этот храп.
Listen to him snore.
Я слышала храп.
I could hear her snoring.
Привычный лингвистический способ словарь.
The usual way to keep a word leave it in the dictionary.
Сначала более привычный метод.
So first, we'll do it in the more traditional way.
Ты имеешь в виду храп, правда?
You don't mean snore, do you?
Храп единственное, что сбережёт твой нос.
Snoring is the only thing, that'll save your nose.
Пусть не прельщает привычный фасад,
Keep to the track, to the beaten track
Твой храп мешал мне заснуть всю ночь.
Your snoring kept me up all night.
Потому что они больше невозможно терпеть храп.
You know, because they can't hear the snoring anymore.
Потому что больше невыносимо слушать этот храп.
You know, because they can't hear the snoring anymore.
Да на твой храп сейчас все сбегутся.
You weren't purring, you were snoring.
И уже не прельщает привычный фасад
Keep to the track, to the beaten track
И я сказал кто, кто слышен храп сейчас
And I said who, who is heard snoring now
жизни, привычный уклад этой жизни и заставляют
жизни, привычный уклад этой жизни и заставляют
Громкий храп Тома не давал мне спать всю ночь.
Tom's loud snoring kept me awake all night.
I заработать, просто чистые и храп и пищевой горшки
I earn it, is just polluting and snoring and food pots
Конечно же, в медитации (Храп) мы, в конечном итоге, засыпаем.
Of course in meditation (Snores) we're going to end up falling asleep.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил.
I'll put a mockingbird on a late night train just to get an old man snoring.
Наш привычный словарный запас совершенно устарел для обсуждения этой темы.
Now, what that tells us is that our traditional vocabularies for discussing these issues are totally obsolete.
И ты лежишь по ночам, слушая его храп и лелея разные идеи?
So you lie awake in the dark and listen to him snore and get ideas.
Пусть не прельщает привычный фасад, К сожжённым мостам тропу позабудь навсегда.
Keep to the track, to the beaten track Never return to the bridges you've burned.
И уже не прельщает привычный фасад И позади остался лишь пух.
Keep to the track, to the beaten track No one is waiting and nothing is there.
Хотим, чтобы он вышел на лед и показал свой привычный уровень.
We want him to get out on the ice and demonstrate his usual level.
Можно услышать не так много только редкий храп и шёпот разговоры во сне.
There s not much to hear just an occasional groan, and some whispered sleep talk.
Пусть не прельщает привычный фасад, В жизни на правду всегда будет спрос.
Keep to the track, to the beaten track Memory holds all you need of the truth.
Будьте мужественны, всегда придерживайтесь правды, привычный совет Альфреда Табана южносуданским журналистам FreeAlfredTaban
Be brave, always stick to the truth Alfred Taban's usual advice to South Sudanese journalists FreeAlfredTaban pic.twitter.com gj9CcNSolN AMDISS ( AMDIS20) July 21, 2016
Какого чёрта кто то просыпается и сразу начинает читать рэп? Звучный храп звуки будильника
Who the hell wakes up and starts rapping instantly? alarm sounds 7am, hopped out of bed
Никогда не слышал его голос, он немой, он только кивает, а иногда и храп.
My husband never heard his voice, he dumb, he just nods or sometimes snoring.
Сначала высплюсь как следует, дней десять, без того, чтобы слушать храп трех других парней.
I know I'm gonna sleep for nine nights and days without having to listen to three other guys snore.
Вернуться в привычный безопасный режим, так что, вероятно, я сказала что то вроде
You go right back to default mode which felt a lot safer, so I probably did a little something like this,
Эта технология действительно разрушит привычный ландшафт производства, и, я уверена, вызовет революцию в производстве.
This technology is really going to disrupt the landscape of manufacturing and, I believe, cause a revolution in manufacturing.
Ќаконец, через 6 часов после приЄма наркотика, он почувствовал, что привычный мир начинает возвращатьс .
But at last 6 hours after taking the drug he felt himself returning to the normal world.
Что обращало на себя внимание, так это их привычный взгляд на вещи, связанный с их индивидуальностью.
What stood out instead was their habitual frame of reference, which was tied to their personal identities.
Это изменит и разрушит привычный ландшафт производства и, несомненно, наши жизни, наши компании и жизни наших детей.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Но существуют блоги, которые изменяют наш привычный стиль прочтения новостей и потребления СМИ, и, знаете, это замечательные примеры.
But there are blogs that are changing the way we read news and consume media, and these are great examples.
В Спортивном санаторно гостиничном комплексе Нижняя Моравия вам предложат не только привычный набор услуг, но и многое другое.
In addition to the standard resort services, the Dolní Morava Relax amp Sport Resort offers so much more.
Я бы хотел поговорить об уникальной способности сатиры и комедии перехитрить наш привычный угол зрения о юморе как философском камне.
What I want to talk about is the unique ability that the best comedy and satire has at circumventing our ingrained perspectives comedy as the philosopher's stone.
Я просто хотела забраться в нору. И я уже представляла, как трудно мне будет вернуться в мой привычный круг друзей и знакомых.
I really wanted to crawl into a hole, and I didn't really know how I was going to work my way back into my surrounding community.
Это дает мне покоя просто хотел спать а второй я перестала вырываться вдруг я просыпаюсь утром, и мой муж сказал любой храп, жаль тебя
It gives me rest just like to sleep and the second I stopped struggling suddenly I'd wake up in the morning and my husband said any snoring, pity you
Некоторые ученые полагают, что длительные болевые сигналы могут изменять привычный маршрут следования, а слишком долго не проходящая боль может даже изменить саму нервную структуру тела.
Some researchers are finding that long lasting injury signals in neural pathways can change the way those pathways function, and over long periods of time, relentless signals of injury can even alter neural structures themselves.
Эта информация заставляет их приостановить привычный ритм и перестроиться на создание всего необходимого для видоизменения своей формы и выхода за пределы капилляра для сбора информации.
But they get the information that causes them to stop, causes them to internalize that they need to make all of the various parts that will cause them to change their shape, and try to get out of this capillary and find out what's going on.
От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов егодрожит вся земля и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем.
The snorting of his horses is heard from Dan at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles for they have come, and have devoured the land and all that is in it the city and those who dwell therein.
От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов егодрожит вся земля и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем.
The snorting of his horses was heard from Dan the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones for they are come, and have devoured the land, and all that is in it the city, and those that dwell therein.
Руфер Mustang Wanted человек, привычный к небоскрёбам, но его последние подвиги возносят его к более опасным высотам, включая выдачу в России постановления об его заочном аресте.
Skyscraper climber Mustang Wanted is a man used to high places, but his latest exploits have taken him to dangerous new heights, including a warrant for his arrest in Russia.
Вронский слушал с удовольствием этот веселый лепет хорошенькой женщины, поддакивал ей, давал полушутливые советы и вообще тотчас же принял свой привычный тон обращения с этого рода женщинами.
Vronsky listened with pleasure to the merry prattle of the pretty young woman, agreed with what she said, and half in fun gave her advice in a word he immediately took up his habitual manner with women of her kind.

 

Похожие Запросы : привычный выкидыш - привычный пьяница - привычный ответ - привычный паттерн - привычный преступник - привычный способ - привычный режим - привычный преступник - привычный (а)