Translation of "приемная" to English language:
Dictionary Russian-English
приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это их приемная. | This is their lobby. |
Марго фон Рааков твоя приемная мать. | Margot von Raakow your foster mother. |
Я приемная мать, и я за нее отвечаю | I'm the foster mother and she's been assigned to me. |
В колонии, расположенной в Карагандинской области, работает Общественная приемная Доступное правосудие . | A public reception centre called Accessible Justice is operating in the Karaganda Oblast colony. |
Это приемная, сказал Вронский. Здесь будет пюпитр, стол, шкаф и больше ничего. | 'This is the waiting room,' said Vronsky. 'There will be a desk, a table and a cupboard here nothing more.' |
Приемная комната знаменитого петербургского адвоката была полна, когда Алексей Александрович вошел в нее. | THE FAMOUS PETERSBURG LAWYER'S waiting room was full when Karenin entered it. |
Голландцы подверглись значительной критике и даже оскорблениям за то, как ее приемная страна обошлась с нею. | She has received death threats from Muslim extremists ever since she renounced indeed, denounced her Muslim faith, and was forced to live as a virtual fugitive, albeit under the protection of the Dutch state. |
Голландцы подверглись значительной критике и даже оскорблениям за то, как ее приемная страна обошлась с нею. | Much criticism and even abuse has been heaped on the Dutch for the way her adopted country has treated her. |
Она говорит, что ее приемная мать плохо обращалась с ней и через год отказалась от нее. | She says her adoptive mother was abusive and gave her up after a year. |
Родители заявляли, что 6 августа года их приемная дочь самовольно ушла с территории участка дома, где они проживали семьей, и исчезла. | The parents stated that, on 6 August of that year, their foster daughter voluntarily left the site of the house where the family lived and disappeared. |
Статья 20 (в новой редакции) гласит Приемный ребенок приобретает нигерское гражданство, если его приемный отец или приемная мать является нигерцем (нигеркой) . | Article 20 (new) provides that a child who has been legally adopted shall acquire the nationality of the Niger if the adoptive father or mother has the nationality of the Niger . |
Приемная Тел. для внутренних и международных линий (7 503) 956 3600 3601 или 3602 Тел. только международных линий (7 502)220 46 58 линий (7 503) 956 36 07 Тел. только международных линий (7 502) 220 46 49 Секретарь Рита Фокс | Dino Senigallia, Head of Technical Assistance Tel National International line (75 03) 956 36 07 Tel International line only (75 02) 220 46 49 Secretary Rita Fox |
Похожие Запросы : приемная станция - приемная линия - приемная система - приемная комиссия - Приемная комиссия - общественная приемная - приемная катушка - приемная антенна - приемная мать