Translation of "приемная мать" to English language:


  Dictionary Russian-English

приемная мать - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная мать - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная мать - перевод : мать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Марго фон Рааков твоя приемная мать.
Margot von Raakow your foster mother.
Я приемная мать, и я за нее отвечаю
I'm the foster mother and she's been assigned to me.
Это их приемная.
This is their lobby.
Она говорит, что ее приемная мать плохо обращалась с ней и через год отказалась от нее.
She says her adoptive mother was abusive and gave her up after a year.
Статья 20 (в новой редакции) гласит Приемный ребенок приобретает нигерское гражданство, если его приемный отец или приемная мать является нигерцем (нигеркой) .
Article 20 (new) provides that a child who has been legally adopted shall acquire the nationality of the Niger if the adoptive father or mother has the nationality of the Niger .
В колонии, расположенной в Карагандинской области, работает Общественная приемная Доступное правосудие .
A public reception centre called Accessible Justice is operating in the Karaganda Oblast colony.
Это приемная, сказал Вронский. Здесь будет пюпитр, стол, шкаф и больше ничего.
'This is the waiting room,' said Vronsky. 'There will be a desk, a table and a cupboard here nothing more.'
Приемная комната знаменитого петербургского адвоката была полна, когда Алексей Александрович вошел в нее.
THE FAMOUS PETERSBURG LAWYER'S waiting room was full when Karenin entered it.
Голландцы подверглись значительной критике и даже оскорблениям за то, как ее приемная страна обошлась с нею.
She has received death threats from Muslim extremists ever since she renounced indeed, denounced her Muslim faith, and was forced to live as a virtual fugitive, albeit under the protection of the Dutch state.
Голландцы подверглись значительной критике и даже оскорблениям за то, как ее приемная страна обошлась с нею.
Much criticism and even abuse has been heaped on the Dutch for the way her adopted country has treated her.
Мать Её мать сказала бы Миленько!
Man Her grandmother says, Delish!
Мать мать Первая особенность заключается комфорта.
Mother a mother first feature is comfort.
Мать
The mother.
Мать,
Mother,
Мать?
To see his mother?
Мать!
Mother is!
Мать?
My mother?
Светской власти мать Рахиль. Вечность мать Лия.
Eternity a mother Leah.
Я всегда говорю, что хорошая мать матери Пурим это плохая мать мать Пасха
I always say that a good mother is a Purim mother a bad mother is a Passover mother
Родина мать!
Mother!
Где мать?
Where is mother?
Твою мать!
Fuck your mom.
Мать задумалась.
The mother fell into deep thought.
Мать знает?
Does your mother know?
Мать шьёт.
The mother sews.
Мать Тереза.
Mother Teresa .
Мать Тереза.
Mother Teresa .
Мать Харуки.
Haruka's mother.
мать, отца,
Mother and father,
мать, отца,
And from his mother and father,
мать, отца,
his mother, his father,
мать, отца,
And his mother and his father,
мать, отца,
And his mother and his father.
мать, отца,
and his mother and his father
мать, отца,
And his mother and his father
Твою мать!
Holly shit !
Мать твою...
Fuck that!
Мать твою...
Fucking bitch!
Твою мать...!
Son of a bitch.
Королева мать ?
A queen as mother
Мать ее
Mommy!
Мать э!
Mother er!
Твою мать!
Holy fuck!
Твою мать!
Mothafucka!
Мать его!
Mothafucka!

 

Похожие Запросы : приемная станция - приемная линия - приемная система - приемная комиссия - Приемная комиссия