Translation of "приманка с" to English language:


  Dictionary Russian-English

приманка - перевод : приманка - перевод : приманка с - перевод :
Keywords : Bait Decoy Lure Trap Draw

  Examples (External sources, not reviewed)

Идеальная приманка.
Just the bait I need.
Это была приманка.
Well, it was hooey.
Приманка для рыбы.
So? Fishing tackle.
Так что вы приманка.
Here, you're the goats.
Посмотрим... Первая приманка миссис Стивенс. Американка с бриллиантами и дочерью.
Let me see, my first bait will be this Mrs. Stevens, the American with the diamonds and the daughter.
Медовый месяц под неоновыми огнями всего лишь приманка.
Didn't I tell you honeymoon under the bright lights was a comeon?
И я подумала, знаете ли, что это неплохая приманка.
And I thought, You know, that might actually make a pretty good lure.
Сначала Вашему выступлению потребуется приманка, чтобы захватить внимание зрителей.
You first will need a strong opening hook to grab their attention.
Это не единственная приманка. Приз будет выдавать леди Марианна.
That won't be the only bait, with the Lady Marian presenting the arrow herself.
Но, возможно, они не знают, почему эта приманка так привлекательна.
But they may not know why that lure is attractive.
У этого есть приманка, со всеми интересными ниточками, исходящими от нее.
And this one has a lure with all kinds of little interesting threads coming off it.
Все эти парни, тысячи из них, только приманка для нацистских подлодок.
All those kids, thousands of them, nothing but bait for Nazi submarines.
Эта рыба рождественская елка. На ней все горит. И не только приманка,
This is a Christmas tree of a fish everything on this fish lights up, it's not just that lure.
Приманка это кожаный мешочек, или эска, а в эске содержатся биолюминесцирующие бактерии.
It comes from a pocket of skin called the esca. The esca holds bioluminescent bacteria.
Но, что мы не может быть отложено, вы будете копать приманка тем временем.
But that we may not be delayed, you shall be digging the bait meanwhile.
И она сладкая приманка украсть любовь от страшных крючки проводится врага, он не может получить доступ
And she steal love's sweet bait from fearful hooks Being held a foe, he may not have access
Эта рыба рождественская елка. На ней все горит. И не только приманка, у нее есть встроенная вспышка.
This is a Christmas tree of a fish everything on this fish lights up, it's not just that lure.
Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
Благодаря В поисках Немо , многие дети знают, что у глубоководного морского чёрта есть светящаяся приманка, привлекающая потенциальную добычу.
Thanks to Finding Nemo , a lot of kids now know that deep sea anglerfish have a glowing lure that is attractive to potential prey.
У него есть приманка, которую он высовывает перед своей живой мышеловкой, унизанной острыми зубами, чтобы привлечь ничего не подозревающую добычу.
So, she's got a lure that she sticks out in front of this living mousetrap of needle sharp teeth in order to attract in some unsuspecting prey.
Ещё всегда видимой должна быть приманка, своего рода путевая звезда, которая ведёт тебя через лабиринт и позволяет тебе достичь конечной цели.
Then there should always be in sight the draw a kind of a beacon that draws you on through the labyrinth to finish the process of getting there.
Летом этого же года в Лондоне пройдут Олимпийские игры хорошая приманка для спортивных болельщиков. Но лавина негативных сообщений в европейских СМИ из за обращения с Тимошенко окончательно их отпугнет.
Then there's the Olympic games in London later in the year an attractive draw for sports fans. But the tsunami of bad press in Europe's mass media over the Tymoshenko affair will be the final turn off.
Это рыба гадюка и у нее есть приманка на конце длинной удочки, которую она выгибает перед зубастой челюстью, благодаря которой рыба получила свое имя.
This is a viperfish, and it's got a lure on the end of a long fishing rod that it arches in front of the toothy jaw that gives the viperfish its name.
МАДРИД. Идея интеграции Израиля в НАТО в последнее время продвигается как приманка, которая должна побудить еврейское государство сделать необходимые уступки в арабо израильском мирном урегулировании.
MADRID The idea of integrating Israel into NATO has frequently been advanced as bait to encourage the Jewish state to make the necessary concessions for an Arab Israeli peace settlement.
Они подпишутся на тебя на YouTube и захотят просмотреть всё, что ты сделал и всё, что ты будешь делать, потому что мы любопытные люди а искра любопытства это хорошая приманка.
They subscribe to you on YouTube and they want to watch everything you've made and everything you plan to make in the future because we are curious people and sparking curiosity is great bait.
С С С А С В С М Ч У Итого
SS SA SV SM C U TOTAL
С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа.
Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh.
С дороги. С дороги. С дороги
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
С С 2 до С 3
Levels P 2 to P 3
С С 4 до С 5
P 4 to P 5
С 5 С 4 С 3
P 5 15 5 5
С 4 С 3 С 2
P 4 203 463 666 30.5 246 481 727 33.8
С сыром, с курицей, с ветчиной?
Chicken? Ham?
Представлено С. С.
Submitted by S. S. S.
С С В
NNE
С С З
NNW
С ним? С кем это с ним?
Who is this him?
Сегодня единство взглядов с... с троцкистами, завтра с эсерами, с меньшевиками...
Now you're together with the Trotskyites, then you'll unite with SRs, or the Mensheviks.
Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем.
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody.
1 С 5, 3 С 4 (1 С 4a), 7 С 3,
(2 NOb), 27 UNV
13 С 4, 25 С 3 (5 С 3b), 19 С 2,
13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2,
управления финансовыми ресурсами с С 3 до С 4 25Н.14(с)
Resources Management Service P 3 to P 4 25H.14 (c)
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. ...булочки с сосисками, с ветчиной...
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
Гриневецкий С. Р., Зонн И. С., Жильцов С.
Gallery References С. Р. Гриневецкий, И. С. Зонн, С. С. Жильцов.
С. Отношения с другими органами и с государствами
C. Relations with other bodies and with States . 157 163 41

 

Похожие Запросы : приманка назад - приманка станция - приманка магазин - приманка рецептор - вырезать приманка - Ворона-приманка - Приманка рыбака - земля приманка - приманка для - приманка рыбалки - приманка реклама - главная приманка