Translation of "применение находят" to English language:
Dictionary Russian-English
применение - перевод : Применение - перевод : применение находят - перевод : Находят - перевод : находят - перевод : применение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Некоторые виды находят применение как лекарственные растения. | Katzenschlager, R. Evans, A. Manson, A. Patsalos, P.N. |
Даже сегодня кристаллы находят самое разное применение. | Even today crystals have a wide variety of uses. |
Находят применение фиксированные беспроводные сети, сети с ячеистой топологией или их комбинация. | As such, one would find fixed wireless, mesh network or a combination of the two. |
Эти устройства уменьшаются в размерах, и всё больше и больше пациентов находят им применение. | And these devices are getting smaller and going into more and more of these patients. |
Полученные результаты находят применение в повседневной работе тысяч и тысяч СМП по всей Европе. | However, a number of academic, administrative and social obstacles remain, imposing serious limits on scientists freedom of movement. |
35. В то же время большинство правительств не находят возможным обеспечить применение существующих норм и контроля. | 35. However, it is in the implementation and monitoring of the legislative regime that most Governments fail. |
Протокол 9P и его производные реализации находят применение во встраиваемых системах, как, к примеру, Styx в проекте Brick. | 9P and its derivatives have also found application in embedded environments, such as the Styx on a Brick project. |
Многие идеи, введённые в модели акторов, в настоящее время находят также применение в многоагентных системах по этим же причинам (см. | Many of the ideas introduced in the Actor model are now also finding application in multi agent systems for these same reasons 2006b 2007b. |
И когда машину разрезают, то под стеклом находят находят меня, | And when they do, they find that behind the glass, they find me. |
Дам не находят. | I want to avoid involving the Egyptian police, if possible. |
Где находят нефть | Where oil is found |
Друзья всегда находят решение. | Friends always find a solution. |
Иногда действительно находят проблему. | Remember these, these, these groups are made up of people who are also parents. |
И что они находят? | What might they find? |
Многие находят это забавным | It's fun for most people. |
Многие находят меня невыносимым. | Many people fiind me unbearable. |
Находят ли они работу? | Can they get jobs? |
Такого рода меры находят все более широкое применение в целом ряде контекстов, в том числе в контексте безопасности на глобальном, региональном и двустороннем уровнях. | Such measures have found increasing application in a wide range of contexts, including global, regional and bilateral security environments. |
13. Все делегации согласились с тем, что побочные выгоды космической техники по прежнему находят важное практическое применение в широком спектре областей и научных дисциплин. | All delegations had agreed that spin offs from space technology were continuing to yield substantial practical benefits in a wide variety of fields and scientific disciplines. |
И потому, что неодим железо бор магниты настолько мощным, одним из мест, которые они находят применение в генераторах, которые сидят на вершине ветряными мельницами. | And because neodymium iron boron magnets are so powerful one of the places they find application is in the generators that sit on top of windmills. |
Применение | Using |
Применение | Usages |
Хотя и баад и баадал запрещены вышедшим в 2009 году Законом о противодействии насилию в отношении женщин, оба метода находят применение и по сей день. | While both baad and baadal are prohibited by the 2009 Law on the Elimination of Violence Against Women, those practices still occur today. |
150. Хотя большинство оптических датчиков использует для слежения за спутниками отраженный солнечный свет или испускаемое инфракрасное излучение, все большее прикладное применение находят активные оптические датчики. | 150. Although most optical sensors rely on reflected sunlight or emitted infrared energy for satellite tracking, active optical sensors are finding increasingly application. |
Мало новорожденных находят в помойках? | Are there too few newborns found in dumpsters? |
Рабы находят власть в религии. | Slaves find power in religion. |
Эти ферменты находят множество применений. | These enzymes have found many uses. |
Скелеты повсеместны, их находят повсюду. | Skeletons are ubiquitous they're found all over the place. |
Находят меня на верхней террасе. | Soldiers storm the door. |
Они находят смех и радость | Они находят смех и радость |
Применение приложения | Application of the annex |
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ | POSSESSION OF WEAPONS |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | (b) Other amendment proposals |
Применение Конвенций | Application of the Convention |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6). |
v) применение | (v) Abandoned Weapons |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 and to Annex 7, Part I, Article 4, paras. |
Применение санкций | Implementation of the sanctions |
Практическое применение. | Practical application. |
Фактическое применение | De facto application |
Практическое применение | De facto application |
1) Применение | (1) Application |
Применение эффектов | More Image Effects |
Применение решений | Means of enforcing judgements |
Авторы находят еще один интригующий эффект. | The authors find another intriguing effect, too. |
Похожие Запросы : находят свое применение - находят широкое применение - находят привлекательным - находят все - Находят себя - они находят - находят, что - находят свое выражение - как они находят - находят свое отражение