Translation of "women" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Women - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women, women, women. | Женщины, женщины, женщины. |
Just women, women, women. | Одни женщины! |
I talked to African American women, Asian American women, Native American women, Caucasian women, Jewish women. | Я беседовала c афро американками, азиатками, индианками, белыми женщинами, еврейками. |
I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women. | Я беседовала с пожилыми, молодыми, замужними, лесбиянками, одинокими. |
Women not Supporting Women | Женщины, не поддерживающие других женщин |
Some women, some women. | Некоторые женщины, у некоторых женщин. |
Vulnerable groups of women, including indigenous women, elderly women, migrant women, women from minority groups, women with disabilities, women in conflict situations and women in rural areas continue to experience multiple forms of discrimination. | Vulnerable groups of women, including indigenous women, elderly women, migrant women, women from minority groups, women with disabilities, women in conflict situations and women in rural areas continue to experience multiple forms of discrimination. |
And you probably hardly see a Thai man there, it's always women, women, women, women. | И вы вряд ли найдете тайских мужчин там. Это всегда женщины, женщины, женщины, женщины. |
women and poverty education and training women and health women and the economy women and leadership | d) женщины и экономика |
Women can't fool women about men. | Женщины не могут обмануть друг друга, когда речь идет о мужчине. |
State of health of pregnant women, women in labour, and postpartum women | Состояния здоровья беременных, рожениц и родильниц |
and married women, excepting your slave women. | И (также) (запретны вам) замужние из женщин, если только ими не овладели ваши десницы если только они не стали вашими невольницами На невольнице можно жениться после ее месячных, когда станет ясно, что она не беременна. . |
Level Women Men Total Women Men Total | Женщины Мужчины Всего Доля в процен тах |
Men and Women Music Women and Men | Мужчины и женщины |
Women, have women friends in the Bible? | Женщин, есть женщины, друзья в Библии |
Women | а) женщины |
Women! | Женщины! |
Women. | Женщин. |
Women? | И потом, твой случай мне интересен. |
Women. | Я нравлюсь вам? |
Women! | Выглядело, как будто она... взъелась на меня за чтото. Бабы! |
Women! | Женщины! |
Women? | Женщин? |
Women. | Мужчины! |
Women? | О женщинах? |
WOMEN. | Женщины. |
Women! | Отцепись! |
Women... | Женщины! |
Four topics had been studied women and public life, women and economic life, women and social cohesion, and violence against women. | Были проведены исследования по следующим четырем темам женщины и общественная жизнь, женщины и экономическая жизнь, женщины и социальное единство и насилие в отношении женщин. |
She got into Women for Women International's program. | Она вступила в международную организацию Женщины для Женщин Women for Women International , |
50 women drove and 18 women were stopped. | 50 женщин сели за руль автомобилей, а остановили 18. |
E. Women in development, in particular rural women | Е. Участие женщин в процессе развития, в особенности женщин |
elderly women, migrant and refugee women, and women with disabilities to mention a few groups. | Е. |
In Brazil, for example, these marginal groups included black women, elderly women and migrant women. | В Бразилии, например, это чернокожие женщины, женщины пожилого возраста и женщины мигранты. |
The measures prioritize Brazilian women of African descendant, indigenous women, women head of the family and other excluded or marginalized women groups. | Эти меры направлены на уделение первоочередного внимания бразильским женщинам африканского происхождения, женщинам из числа коренного населения, женщинам главам семей и другим женщинам из маргинализированных групп населения. |
This workshop focused primarily on four major areas, namely, women and health, women and employment, women and education, and special groups of women. | Этот семинар был посвящен главным образом четырем крупным вопросам, таким, как женщины и здравоохранение, женщины и занятость, женщины и образование и особые женские группы. |
6. The status of women, women apos s rights and the role of women in development | 6. Улучшение положения женщин, гарантирование их прав и усиление их роли в деле развития |
Figure 6 Women as Percentage of All Women Staff | Общая численность сотрудников женщин на подлежащих географическому распределению должностях |
Figure 6 Women as percentage of all women staff | Общая численность сотрудников женщин на подлежащих географи ческому распределению должностях |
Women cannot... | Женщины не могут... |
Women cannot... | Женщины не могут... |
Women should... . | Женщины должны... . |
Women should... | Женщины должны... |
Women cannot... . | Женщины не могут... . |
Women don't... . | Женщины не... . |
Related searches : Working Women - Lactating Women - Professional Women - Postmenopausal Women - Empowering Women - Pregnant Women - Rural Women - Women Farmers - Elder Women - Women Matter - Premenopausal Women - Women Writers - Women Association - Women Activist