Translation of "пример таких" to English language:
Dictionary Russian-English
пример - перевод : пример - перевод : пример - перевод : таких - перевод : пример - перевод : пример - перевод : пример таких - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Пример таких людей поистине воодушевляет. | People like this are so inspirational. |
RealBot для Counter Strike пример таких ботов. | RealBot, for Counter Strike, is an example. |
Еще один небольшой пример таких изменений это появление Zynga. | Another quick example of these types of movements is the rise of Zynga. |
Я хочу показать вам ролик, в котором вы увидите пример таких изменений. | So I'm going to show you a movie where you're going to see that kind of dynamic. |
Пример таких организмов показывает нам, что жизнь может существовать в разных средах. | These extremophiles tell us that life may exist in many other environments. |
Бразилия подает пример в таких усилиях мы приспособили наши законы к современным требованиям. | Brazil stands as an example of such efforts, having adapted its legislation to current necessities. |
Ниже приведен пример таких оцениваемых аспектов и их крайние определения по этой шкале | The following are a few examples of attributes and anchor terms |
Вопиющий пример последнего времени лишение прописки целой группы таких пенсионеров в эстонском г. | A recent glaring example of this occurred when a whole group of such veterans in the Estonian town of Viljandi were deprived of their residence permits. |
Одна из таких историй история Нобелевского лауреата в области физики, Альберта Эйнштейна яркий тому пример. | One story that of a Nobel Laureate in Physics, Albert Einstein is particularly explicative of the process. |
Эти книги ставили в пример таких людей, как Авраам Линкольн, который славился своей скромностью и неприхотливостью. | And they featured role models like Abraham Lincoln, who was praised for being modest and unassuming. |
Пример 4 2. Пример конфигурации Apache | Apache configuration example |
Пример D 1. Пример отладочного сообщения | Example Debugger Message |
Давайте разберём один пример, пример Бангладеш. | Let's look at one case, the case of Bangladesh. |
Первый пример это пример из истории. | The first example is a historic example. |
Пример. | formula_101. |
Пример. | Math. |
Пример. | Theorem. |
Пример. | formula_49. |
Пример. | Example. |
Пример. | Soc. |
Пример. | Reg. |
Пример. | An example. |
Пример. | Example. |
Пример | The edit dialog has a different appearance for selections. Some properties are disabled as it does n't make sense to edit the expressions themselves or remarks of a whole range simultaneously. |
Пример | The button to the right of this field invokes the Edit User Defined Types dialog so you can edit the Type Descriptions immediately. |
Пример | The button on the right invokes the the Edit User Defined Usage Labels dialog to enter a new usage label. |
Пример | False friend |
Пример | This is the date when this entry was last queried. If it was never queried yet you only see 150 150 . |
Пример | Article query dialog |
Пример | CVS |
Пример | Example |
Пример | Last practice |
Пример | simple |
Пример | Duplicate Current Mask |
Пример. | An example. |
Пример. | Here's an example. |
Пример | Example |
Пример | For example |
Пример | An example of Nuclear Safety activities |
И я хочу привести вам один пример одной из таких иррациональностей, я хочу рассказать вам про обман. | And I want to give you one example of one of these irrationalities, and I want to talk to you about cheating. |
Пример 1 1. Пример программирования на PHP | What distinguishes PHP from something like client side JavaScript is that the code is executed on the server. |
Теперь ещё пример дательного в латыни. Пример | For example |
Один такой пример дает Кодекс профессионального поведения Австралийского фармацевтического общества, который потом освещает обязанности, производные от таких принципов. | The Code of Professional Conduct of the Pharmaceutical Society of Australia is one example, and goes on to outline obligations derived from such principles. |
Примеры программ Пример 1 Пример 2 Это пример интерпретатора языка Brainfuck, написанный на TECO. | Example 1 Example 2 Example 3 This example is a Brainfuck interpreter for TECO. |
Самый трагический пример это пример Боснии и Герцеговины. | The most tragic case is that of Bosnia and Herzegovina. |
Похожие Запросы : пример пример - пример, - пример, - для таких - таких людей - более таких - два таких - против таких