Translation of "принять меры для" to English language:


  Dictionary Russian-English

принять - перевод : для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : меры - перевод : меры - перевод : принять меры для - перевод : принять меры для - перевод : принять - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Для этого необходимо принять различные меры
To that end, various actions are needed
Необходимо принять меры для решения этих проблем.
Measures must be taken to address those problems.
Необходимо принять меры для устранения этих недостатков.
Steps should be taken to prevent such setbacks.
Для решения этого вопроса необходимо принять срочные меры.
Official development assistance fell far short of the internationally agreed target of 0.7 per cent that constituted a serious obstacle to efforts to achieve the Millennium Development Goals.
VII. МЕРЫ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ДЛЯ БОРЬБЫ С
VII. MEASURES TO BE TAKEN AGAINST THE EFFECTS OF MONEY
Для исправления такого положения необходимо принять соответствующие меры.
Something must be done to rectify that situation.
VI. МЕРЫ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ДЛЯ БОРЬБЫ С
VI. MEASURES TO BE TAKEN AGAINST THE EFFECTS OF MONEY
VIII. МЕРЫ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ДЛЯ БОРЬБЫ С
VIII. MEASURES TO BE TAKEN AGAINST THE DIVERSION OF ARMS
Пора принять энергичные меры для исправления существующих диспропорций.
The time had come to adopt vigorous measures to correct those imbalances.
Мы должны принять меры для предотвращения дорожно транспортных происшествий.
We must take measures to prevent traffic accidents.
Какие меры планирует принять правительство для решения этой проблемы?
How did the Government plan to address the problem?
Необходимо принять меры для обеспечения выполнения заключительных замечаний Комитета.
Steps should be taken to ensure the implementation of the Committee's concluding observations.
Африке следует принять аналогичные меры для защиты своих девочек.
Africa must take measures of that kind to protect its girl children.
Принять эффективные меры для устранения таких подходов и практики.
Effective measures should be taken to overcome these attitudes and practices.
IX. МЕРЫ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ДЛЯ БОРЬБЫ С УТЕЧКОЙ
IX. MEASURES TO BE TAKEN AGAINST THE DIVERSION OF ARMS
а) немедленно принять меры для возвращения всех перемещенных жителей
quot (a) To take immediate steps for the return of all displaced inhabitants
Поэтому необходимо принять меры для обеспечения выполнения этих положений.
It is therefore necessary to take steps to enforce these provisions.
VI. МЕРЫ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ДЛЯ БОРЬБЫ С ПОСЛЕДСТВИЯМИ
VI. MEASURES TO BE TAKEN AGAINST THE EFFECTS OF MONEY DERIVED
Я могу принять меры.
I can arrange that.
Меры, которые предстоит принять
Actions completed Actions to be completed
Я собираюсь принять меры!
Please, no!
b) принять меры для прекращения применения телесных наказаний в школах
(b) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools
f) принять все необходимые меры для искоренения голода и недоедания
(f) To take all necessary measures to eradicate hunger, malnutrition and famine
Какие меры можно принять для преодоления препятствий устойчивому развитию рыболовства?
What actions can be taken to address the impediments to the sustainable development of fisheries?
f) принять меры для прекращения применения телесных наказаний в школах
(f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools
Для устранения последствий медленного осуществления Программы необходимо принять срочные меры.
Urgent action is required to address the implications of the delay in the Programme.
просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции.
Requests the Secretary General to take the measures necessary to implement the present resolution.
Международное сообщество должно принять меры для прекращения нарушений прав человека.
The international community should adopt measures to deal with human rights violations.
просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции.
Requests the Secretary General to take the necessary measures to implement this resolution.
Представляется, что нам нужно принять некоторые меры для продвижения вперед.
It seems that we need to take some action to make some forward progress.
f) принять меры для прекращения применения телесных наказаний в школах
(f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools
Необходимо принять меры для отыскания путей удержания необходимых опытных сотрудников.
Measures should be taken to find ways to retain required experienced staff.
Необходимо принять решительные меры для прекращения кризиса и активизации роста.
A decisive effort must be made to end the crisis and bring about growth.
призывает далее упомянутую Конференцию принять надлежащие меры, для того чтобы
Calls further on this conference to take appropriate measures to
ПРООН согласилась принять дополнительные меры для обеспечения подлинного изучения рынка.
UNDP has agreed to take more action to ensure that the market is being truly tested.
Для выполнения задач первого этапа Конвенции необходимо принять практические меры.
Practical measures should be taken with a view to fulfilling the goals of the first phase of the Convention.
Срочно необходимо принять две меры.
Two measures are urgently needed.
Сейчас важно принять экстренные меры.
Urgent steps need to be taken.
Нам придётся принять строгие меры.
We'll have to take strong measures.
Мы должны принять меры предосторожности.
We have to take precautions.
Какие меры предосторожности следует принять?
What precautions should be taken?
Вы должны принять экстренные меры.
You must take emergency measures.
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОНФЕРЕНЦИИ
The Conference may wish to consider the adoption of the following decision
e) принять меры по децентрализации
(e) Take measures to move towards decentralization
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОМИТЕТУ
The Committee may wish to take note of the information provided in the present document.

 

Похожие Запросы : принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять серьезные меры