Translation of "притворством" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Я сыта притворством.
I'm fed up with pretending something I don't feel.
Полагаю, это ты тоже назовёшь притворством.
I suppose you call that fixing too.
Он меня убивает, этот тип, в буквальном смысле Я бы сказал, что он утомляет. меня своим притворством
We are fatigued
И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством. На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть.
little girls were supposed to be kind and thoughtful and pretty and gentle and soft, and we were supposed to fit into roles that were sort of shadowy really not quite clear what we were supposed to be.
В те годы, когда я росла в 50 60 е, девочкам полагалось быть добрыми, рассудительными, хорошенькими, нежными и ласковыми. И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством. На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть.
Back in the '50s and '60s, when I was growing up, little girls were supposed to be kind and thoughtful and pretty and gentle and soft, and we were supposed to fit into roles that were sort of shadowy really not quite clear what we were supposed to be.