Translation of "проблема как" to English language:
Dictionary Russian-English
Проблема - перевод : как - перевод : как - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Как будто проблема решена. | They assume that their problem is solved. |
Проблема стара, как мир. | The oldest cliché in the world. |
Я не говорю, что это мелочь, но как проблема это маленькая проблема, несущественная проблема. | I'm not saying it's a small thing but as an issue it's a small issue, little issue. |
Проблема исчезла как по волшебству. | The problem disappeared as if by magic. |
Как трудная проблема сознания решена? | Is there a hard problem of consciousness ? |
Одна тонкая проблема как обеспечить здоровье? | One nice problem is, what do we do about health? |
Проблема не такая трудная, как кажется. | This problem is not so difficult as it seems. |
Проблема не настолько трудна, как кажется. | This problem is not so difficult as it seems. |
Как это сделаем еще одна проблема. | Let's do another problem like that. |
Сначала это выглядело как проблема геев. | At first it was seen as a problem for gay people. |
Одна тонкая проблема как обеспечить здоровье? | One nice problem is, what do we do about health? |
Как вида нас ожидает огромная проблема. | We have a huge problem facing us as a species. |
Как у нас получилась такая проблема? | How could you have a problem like this? |
Как думаешь, в чем моя проблема? | Say, what's wrong with me, anyway? |
Вот только проблема, как вернуться домой. | The only trouble is, how would you get home? |
В свою очередь, проблема энергоэффективности также редко рассматривается как проблема комплексного стратегического характера. | Energy efficiency is, likewise, rarely addressed as a cross cutting, strategic issue. |
На самом деле нет такой вещи, как проблема проблема, в сущности, это переход. | There's no such thing as a problem a problem is essentially a transition. |
Этот гуманитарный кризис рассматривается как чужая проблема. | This humanitarian crisis is being treated as someone else's problem. |
Как я уже сказал, у нас проблема. | Like I said, we have a problem. |
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась. | We're not trying to understand how the problem came about. |
В этом наша проблема, как вы понимаете. | So this is our problem, as you can imagine. |
Это как бы проблема курицы и яйца. | So it sort of a chicken and egg problem. |
Проблема в том, как к нему подобраться. | How do we get the carriage out? |
Но проблема в том, и я вам объясню как только смогу, в чем проблема. | Here is where the problem is, and I'll explain to you as well as I can what the problem is. |
Сегодня многие согласны с тем, что проблема наркотиков это не просто проблема поставок, равно как и не просто проблема спроса. | Today, there is broad agreement that the drug problem is not one just of supply, in the same way as it is not one just of demand. |
Второй, почему проблема ГМО должна рассматриваться как международная? | Second, why must GMOs be addressed as a global issue? |
А это как раз то, где начинается проблема . | And that s where the problem starts. |
Это не такая большая проблема, как тебе кажется. | It's not as big a problem as you think. |
Это не такая большая проблема, как вам кажется. | It's not as big a problem as you think. |
Это не такая большая проблема, как тебе кажется. | It's not as big a problem as you think it is. |
Это не такая большая проблема, как вам кажется. | It's not as big a problem as you think it is. |
Это не такая большая проблема, как тебе кажется. | It isn't as big a problem as you think it is. |
Это не такая большая проблема, как вам кажется. | It isn't as big a problem as you think it is. |
Это не такая большая проблема, как тебе кажется. | It isn't as big a problem as you think. |
Это не такая большая проблема, как вам кажется. | It isn't as big a problem as you think. |
43. Разминирование нередко понимается как чисто военная проблема. | De mining is often perceived as a military problem. |
Проблема поэтому является как национальной, так и международной. | The problem, therefore, is both national and international. |
Тут же возникает математическая проблема как это доказать? | Mathematical problem how to prove it? |
Другая проблема как предоставить высокотехнологичное и улучшенное лечение? | The other challenge was, how do you give high tech or more advanced treatment and care? |
Теперь давайте формально определим как выглядит наша проблема. | Now let's formally define what a problem looks like. |
Проблема заключается и не в технологиях как таковых. | And the problem is not technology itself. |
Это проблема жизни отшельницы ты реагируешь как школьница. | That's the problem of a sheltered life you react like a schoolgirl. |
Ты говоришь Нет же, нет, моя проблема это не какая то давно существующая проблема. Моя проблема особенная, не такая, как у других, моя проблема на целых 5 звезд... | But you say but no, no, no, but my problem is not any old problem, ok... my problem is not like other people's problem, my problem is really 5 star problem... you can not just ignore it! |
Это проблема, настоящая проблема. | It really is a problem. |
Следующая проблема, проблема 25. | Next problem, problem 25. |
Похожие Запросы : проблема, как - проблема проблема - проблема, - проблема - огромная проблема - Основная проблема - проблема связи - растущая проблема - известная проблема - проблема решена