Translation of "продление срока годности" to English language:


  Dictionary Russian-English

продление срока годности - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ошибка изменения срока годности
Expiry Date Change Error
Без ограничения срока годности
Never
За исключением случаев, когда срок годности определяется в нормативном порядке, оценка срока годности является обязанностью производителя или упаковщика.
Unless specified otherwise by regulations, it is the responsibility of the manufacturer or packer to estimate the product's shelf life.
Дальнейшее продление срока не допускается, и задержанный подлежит освобождению.
No further extension was permitted and the detainee would have to be released.
g) статья 30(3) (продление окончательного срока представления тендерных заявок)
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders)
44. Предусматриваются ассигнования на продление срока аренды следующих автотранспортных средств
44. Provision is made for the continuing rental of the following vehicles
Продление срока действия рамочных программ сотрудничества со странами (DP 2005 37)
Extensions of country cooperation frameworks (DP 2005 37)
В отдельных случаях по личному заявлению стипендиата возможно продление срока стипендии.
The mainobjective of this programme is to promote international mobility in research and teaching on the fields related to Finno Ugric linguistics, ethnology and folklore.
Кроме того, продление срока выплаты долга решает риск ролловера в предстоящие десятилетия.
Moreover, a maturity extension resolves rollover risk for the coming decades.
Срок годности
Valid Until
Показывать в подсказке информацию о действительности сертификата, в том числе об истечении срока годности и отзыве.
Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the certificate is expired or revoked.
Продление программы сотрудничества с Международным объединением клубов Ротари в деле ликвидации полиомиелита и продление срока осуществления инициативы достижения странами самообеспеченности вакцинами
Extension of cooperation with Rotary International for polio eradication and extension of the Vaccine Independence Initiative
Продление программы сотрудничества с Международным объединением клубов Ротари в деле ликвидации полиомиелита и продление срока осуществления инициативы достижения странами самообеспеченности вакцинами
Extension of cooperation with Rotary International for polio eradication
Во вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Second, a majority of parliamentarians must sign a petition declaring null and void the extension of Lahoud s term.
Тема сообщения Продление срока пересмотра приговора или наказания в Испании при кассационном обжаловании
Subject matter Scope of review of conviction and sentence on appeal in Spain
Срок годности изменён.
Expiry date changed successfully.
Срок годности изменён
Expiry Date Change Succeeded
Срок годности сертификата
Change Certificate Date of Expiry
Изменить срок годности...
Change Expiry Date...
Срок годности вышел.
It's out of date.
Помощь Мьянме продление срока действия инициативы по развитию человеческого потенциала  записка Администратора (DP 2005 38)
Assistance to Myanmar Extension of the Human Development Initiative Note by the Administrator (DP 2005 38)
Продление срока действия мандата СООНО до 31 марта 1995 года не должно рассматриваться как передышка.
The extension of the mandate of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) until 31 March 1995 should not be seen as a breathing space.
Выберите срок годности сертификата
Please select when to expire this certificate
Каков срок годности продукции?
What is the shelf life of the products?
В январе 2005 года кнессет проголосовал за продление срока действия этого закона еще на пять месяцев.
In January 2005, the Knesset voted to extend the law for another five months.
При превышении этого срока продление содержания под стражей санкционируется соответствующим судом, выносящим решение в открытом заседании.
Beyond this period, extension of detention is authorized by the competent judge ruling in a public hearing.
13. Республика Корея выступает за продление срока действия Договора о нераспространении на конференции в 1995 году.
13. The Republic of Korea supported extension of the Treaty at the 1995 Conference.
ПРОДЛЕНИЕ
Locking rod
Срок годности до 01 09 2010.
Best before 01 09 2010.
Почему у косметики есть срок годности?
Why does makeup expire?
Почему у косметики есть срок годности?
Why do cosmetics have an expiration date?
срок годности с указанием даты (факультативно).
Best before followed by the date (optional)
срок годности с указанием даты (необязательно)
Best before followed by the date (Optional)
b) Срок годности с указанием даты.
(b) The use by date.
25. Эфиопия поддерживает бессрочное и безоговорочное продление срока действия Договора о нераспространении ядерного оружия на период после 1995 года.
25. Ethiopia supported the indefinite and unconditional extension of the NPT beyond 1995.
Для начала, мы могли бы дать цифровым файлам сроки годности , с тем чтобы наши цифровые системы удалили файл, когда наступит дата истечения срока хранения.
First, we could give digital files expiration dates, so that our digital systems would delete the file when the appropriate time comes.
7. При этом в соответствии с разделом 14 Закона Совет министров может, давая предварительную санкцию на продление задержания и арест или на продление срока лишения свободы, разрешить продление на срок, не превышающий в каждом случае один год, в целом до пяти лет.
quot 7. In so doing, in accordance with section 14 of the Law, the Council of Ministers may, in granting prior sanction to continue the detention and arrest or to continue to restrain, permit a period not exceeding one year at a time up to a total of five years.
Продление мандата Подгруппы
Renewal of a Sub group
Выдача Продление Дубликат
Country Agency ___________________________________________________
Продление срока содержания свыше четырех суток может осуществляться только по решению и под надзором судьи председателя территориально компетентного суда большой инстанции.
After four days, holding may be prolonged only with the authorization and under the supervision of a judge the liberty and custody judge responsible for the geographical area concerned.
В смете для подразделения разминирования и обучения саперов учтено продление срока пребывания его 29 нынешних членов до 30 ноября 1993 года.
Included in the provision for the Mine Clearance and Training Unit is the extension of deployment of 29 existing members until 30 November 1993.
Государство участник далее заявляет, что перевод всех документов повлек бы за собой существенное продление срока предварительного задержания автора и его соответчиков.
It furthermore argues that a translation of all documents would considerably have prolonged the pre trial detention of the author and his co defendants.
Ercoupe получил сертификат лётной годности в 1940 году.
The two seat ERCO Ercoupe 415 went on sale in 1940.
Обычный срок годности от 3 до 12 месяцев.
It has a shelf life of 3 to 12 months.
Каким должен быть срок годности для хранения продукции?
What should the shelf life of the product be?

 

Похожие Запросы : продление срока - продление срока - продление срока - продление срока - продление срока - продление срока - продление срока аренды - продление срока службы - продление срока аренды - продление срока действия - Продление срока действия - продление срока действия - истечении срока годности - Нет срока годности