Translation of "renew" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Renew - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(http www.energy.state.or.us renew ). | (http www.energy.state.or.us renew ). |
We will renew Ukraine. | Мы возродим Украину. |
I must renew my passport. | Я должен обновить паспорт. |
We renew that appeal today. | Мы вновь обращаемся с этим призывом сегодня. |
Panel Applet to renew authentication credentials | Апплет на панели для обновления учётных данных аутентификации |
I need to renew my subscription. | Мне нужно обновить подписку. |
Tom forgot to renew his passport. | Том забыл поменять паспорт. |
It is time to renew that focus. | Пришло время вернуться к этой теме. |
With that hope, we renew our commitment. | В этой надежде мы повторяем наше обязательство. |
Get up Come on, get out, renew yourself. | Вставай Давай, вылезай, обновить себя. |
150 The Dwarves renew their trade in Beleriand. | 150 гномы возобновляют торговлю с Белериандом. |
An overview of biomass energy , http www.energy.state.or.us renew. | An overview of biomass energy , http www.energy.state.or.us renew. |
Girls how do you renew a marital Relationship? | Девушки, как обновить , Отношений? А. |
In renewing our liberties, we will renew our unity. | Возродив наши гражданские свободы, мы возродим наше единство. |
There was therefore a need to renew existing technologies. | Поэтому необходимо обновить имеющиеся технологии. |
29. Second, we must renew our way of thinking. | 29. Во вторых, следует изменить наши методы мышления. |
Telling me all of a sudden, yemima, renew me | Указал мне вдруг, Джемайма, возобновляют мне |
Yes. He'll renew with you, he told me so. | Он сказал, что возобновит их. |
Are you going to renew your lease when it expires? | Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении? |
The time is ripe to renew and redouble our efforts. | Нам пора активизировать и удвоить свои усилия. |
When your farmers' leases expire, ...you just don't renew them. | Когда у фермеров истекает срок аренды... Ты его не продлеваешь. |
G d will help, with g d's help, ok, girls how do you renew the house? yo how will I manage, how to renew the house | Бог поможет с хорошей девочки, как возобновить дом лет, как я могу сделать это, как возобновить дом |
One rescue once a month I give you the ability to regenerate and renew everything, to renew the marital hope, do not give up on it. | Один спасательных один раз в способности к регенерации и обновлению все, чтобы возобновить надежды пара, не сдаваться на нем. |
We have embarked on a mission to renew the United Nations. | Мы приступили к миссии по обновлению Организации Объединенных Наций. |
We will renew these links and we will create new ones. | Мы восстановим эти связи и создадим новые. |
We are now trying to renew and cultivate this great tradition. | Сейчас мы пытаемся возобновить и развить эту великую традицию. |
It's up to us to renew it, to change it. How? | И мы должны её сделать новой, сделать другой. |
Tonight, Mrs Wilson, you'll have an opportunity to renew that romance. | Сегодня, миссис Вилсон, у вас будет возможность повторить тот вечер. |
Its simplicity carries the power to renew courage. Which is life. | Многие люди, как ты, сын мой, находят поддержку в благословении |
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils. | Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы |
I feel the desire to renew my ties with my native country. | Я испытываю желание восстановить связь со своей родиной. |
My bi HSC self renew longer than balanced or Ly bi HSC. | My bi HSC self renew longer than balanced or Ly bi HSC. |
To the surprise of many, Austria managed to renew the war successfully. | К удивлению многих, Австрии удалось успешно возобновить войну. |
In order to renew this licence, advocates had to pass another examination. | Для возобновления этой лицензии адвокаты должны были сдавать еще один экзамен. |
Let us renew the commitments undertaken at Monterrey and strengthen institutional dialogue. | Давайте подтвердим обязательства, взятые в Монтеррее, и укрепим межучрежденческий диалог. |
Unlike sub soil resources, these resources can renew themselves under appropriate conditions. | В отличие от ресурсов недр, эти ресурсы могут, при благоприятных условиях, воспроизводиться. |
We must renew and revitalize existing structures and, where necessary, build anew. | Мы должны активизировать существующие структуры, вдохнуть в них новую жизнь, а там, где необходимо, создать новые. |
Mr. Anaheim Sr. Isn't sure he'll renew his loan on The Furies. | Мистер Анахейм старший не уверен, что продлит заем. |
A conference is to be held in May to renew and review it. | В мае должна состояться конференция по обновлению и редактированию данного договора. |
If you go, I'll tell Woo Young oppa not to renew his contract. | Если уйдёшь, скажу У Ёну, чтобы не продлял контракт. |
Today's challenge is to renew NAFTA by adding the concept of partnership to it. | Сегодняшней задачей является обновление НАФТА путем добавления концепции партнерства. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. | (50 12) Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня. |
The Committee had recommended that the General Assembly should renew its mandate for 2005. | Специальный комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее продлить действие его мандата до 2005 года. |
A broad consensus emerged on the need to renew the sanctions imposed on diamonds. | Было выражено общее мнение о необходимости возобновления санкций в отношении алмазов. |
Bulgaria wished to renew its technical cooperation programme with the Centre for Human Rights. | Болгария намерена продолжать осуществление своей программы технического сотрудничества с Центром по правам человека. |
Related searches : Renew Contract - Renew With - Renew Equipment - Renew Now - Renew Interest - Automatically Renew - Renew Lease - Renew Membership - Renew Commitment - Renew License - Renew Focus - Renew Vows - Renew Passport - Renew Subscription