Translation of "продолжал идти" to English language:


  Dictionary Russian-English

идти - перевод :
Go

Идти - перевод : Идти - перевод : идти - перевод : продолжал - перевод : идти - перевод : продолжал идти - перевод : продолжал идти - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том продолжал идти.
Tom kept going.
Я просто продолжал идти.
I just kept going.
Я просто продолжал идти.
I just kept walking.
Он продолжал идти два часа.
He continued to walk for two hours.
И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.
Abram traveled, going on still toward the South.
И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.
And Abram journeyed, going on still toward the south.
Иногда в последний момент я передумывал и продолжал идти своей дорогой...
But in the last moment, I changed my mind, and resumed my journey, elsewhere.
Ты продолжал идти вперёд по жизни, в которой зависел от работы на другого человека.
You kept moving ahead in a life where you're dependent on working for somebody.
Я призываю их преодолеть эти новые препятствия и обеспечить, чтобы мирный процесс продолжал идти полным ходом.
I exhort them to overcome these new challenges and make sure that the peace process continues on its course.
Так что я продолжал и продолжал.
So I just kept going and going and going.
В южной Алабаме дежурство в ожидании наводнения действовало до пятницы, так как дождь продолжал идти в районе Мобила.
In south Alabama, a flood watch was in effect Friday as rain continued in the Mobile area.
Повторный показ продолжал идти на канале ABC до осени 2002 года и затем стал транслироваться на канале Disney Channel.
The show also aired on Playhouse Disney from 1999 to 2006, as well as on Toon Disney from the channel's launch in 1998 until 2008.
Он продолжал
He continued
В Миссисипи, округ Харрисон, руководитель Службы по чрезвычайным ситуациям Руперт Лейси сообщил, что обложной дождь продолжал идти на побережье Мексиканского залива.
In Mississippi, Harrison County Emergency Manager Rupert Lacy said steady rain continued on the Gulf Coast.
Ребёнок продолжал молчать.
The baby kept quiet.
Телефон продолжал звонить.
The phone kept ringing.
Он продолжал плакать.
He kept on crying.
Он продолжал лгать.
He kept on telling lies.
Он продолжал петь.
He kept singing.
Он продолжал говорить.
He kept talking.
Том продолжал плакать.
Tom continued crying.
Том продолжал говорить.
Tom continued speaking.
Том продолжал говорить.
Tom continued talking.
Том продолжал кашлять.
Tom kept coughing.
Том продолжал копать.
Tom kept digging.
Том продолжал есть.
Tom kept eating.
Том продолжал играть.
Tom kept playing.
Том продолжал читать.
Tom kept reading.
Том продолжал бежать.
Tom kept running.
Том продолжал кричать.
Tom kept screaming.
Том продолжал строчить.
Tom kept scribbling.
Том продолжал пялиться.
Tom kept staring.
Том продолжал говорить.
Tom kept talking.
Том продолжал свистеть.
Tom kept whistling.
Том продолжал выигрывать.
Tom kept winning.
Том продолжал работать.
Tom kept working.
Том продолжал писать.
Tom kept writing.
Том продолжал орать.
Tom kept yelling.
Том продолжал говорить.
Tom kept on talking.
Том продолжал говорить.
Tom continued to talk.
Я продолжал чтение.
I continued reading.
Он продолжал работать.
He went on working.
Том продолжал читать.
Tom went on reading.
Я продолжал читать.
I kept reading.
Я продолжал бежать.
I kept running.

 

Похожие Запросы : я продолжал идти - Я продолжал - я продолжал - продолжал работать - продолжал спрашивать - продолжал учиться - продолжал строить - он продолжал - продолжал работать - продолжал ждать - продолжал запись - продолжал смотреть