Translation of "leave" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leave it, leave it, leave it. | А, брось, брось. |
Leave... I leave. | Уехать... |
Leave me! Leave you? | Нет, оставьте, оставьте...! |
Don't leave before you leave. | Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. |
Don't leave before you leave. | Не уходите раньше чем вы уйдёте. |
Just leave everything, leave everything. | Просто оставь все, оставь все. |
If you want to leave, leave. | Если хочешь уйти, уходи. |
If you want to leave, leave. | Если хотите уйти, уходите. |
If you want to leave, leave. | Если хочешь уехать, уезжай. |
If you want to leave, leave. | Если хотите уехать, уезжайте. |
Leave me! Leave you? Oh, revenge! | Оставьте меня!.. Оставить тебя!.. (О, мщенье!) |
Leave us alone. Leave you alone? | Оставить в покое? |
No, leave it, Miss, leave it! | Нет, не прерывайте, синьорина! Не прерывайте! |
Leave those clothes here and leave. | Оставьте эту одежду и уходите. |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. | На женщин распространяются все положения, связанные с предоставлением очередного отпуска, отпуска по болезни, учебного отпуска, оплаченного отпуска по беременности и родам. |
And three, don't leave before you leave. | 3. обратите внимание не уходи раньше, чем ты уйдёшь. |
Tell me to leave and I'll leave. | Скажи мне уйти, и я уйду. |
Tell me to leave and I'll leave. | Скажите мне уйти, и я уйду. |
Tell me to leave and I'll leave. | Скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду. |
Tell me to leave and I'll leave. | Скажите мне, чтобы я ушёл, и я уйду. |
If you need to leave, then leave. | Если тебе нужно уходить, уходи. |
If you need to leave, then leave. | Если вам нужно уходить, уходите. |
If you need to leave, then leave. | Если тебе нужно уйти, уходи. |
If you need to leave, then leave. | Если вам нужно уйти, уходите. |
If you need to leave, then leave. | Если тебе нужно уехать, уезжай. |
If you need to leave, then leave. | Если вам нужно уехать, уезжайте. |
And three, don't leave before you leave. | 3. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. |
Leave it, leave everything, let them happen. | Оставь ее. Оставь все. Позволь всему происходить. |
And when they leave they leave impressed. | и когда они уходят, они уходят потрясенными. |
pray give me leave to leave you. | прошу разрешить мне покинуть вас. |
Leave | Выйти |
Leave! | Выйдите! |
Leave. | Уйди. |
Leave | Покинуть |
Leave | Выход |
Leave... | Завершить сеанс... |
Leave | Выйти |
Leave | Разъединиться |
Leave. | Убирайся. |
Leave! | Гони! |
Leave? | Куда уйти? |
Leave. | Уехать! |
Leave? | Спокойно? |
Leave? | Пройтись? |
Leave. | Оставь его. |
Related searches : Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave - Leave Days - Residual Leave - Leave Feedback - Leave Early - Statutory Leave