Translation of "продолжать этот интерес" to English language:
Dictionary Russian-English
продолжать - перевод : Продолжать - перевод : интерес - перевод : Продолжать - перевод : интерес - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : интерес - перевод : продолжать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Этот триггер вызывает интерес. | The Mystique trigger makes us curious. |
Этот перечень можно продолжать и продолжать. | The list goes on. |
Этот список можно продолжать и продолжать. | The lists go on and on. |
Важно продолжать этот процесс. | It is important that this process be maintained. |
И этот список можно продолжать. | And the list goes on. |
Предлагается продолжать этот процесс усовершенствования. | Further development is proposed. |
И мы можем продолжать этот ряд. | So we can just keep doing this. |
Было бы безумием продолжать этот проект. | It was just madness to continue that project. |
6. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. | 6. Decides to remain seized of the matter. |
4. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. | 4. Decides to remain seized of the matter. |
Совет постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. | The Council decides to remain seized of the matter. |
Мне не хочется продолжать этот разговор. | I don't feel like continuing this conversation. |
Этот интерес сродни нашему интересу к зубастым чудовищам. | I mean, this is analogous to our interest in things that have big teeth. Right? |
Позитивные перемены налицо этот курс необходимо продолжать. | Positive developments are under way they must continue. |
4. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос quot . | 4. Decides to remain seized of the matter. |
14. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос. | 14. Decides to remain actively seized of the matter. |
Совет будет продолжать рассматривать этот вопрос quot . | quot The Council will remain seized of the matter. quot |
8. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос. | 8. Decides to remain actively seized of this matter. |
6. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. quot | quot 6. Decides to remain seized of the matter. quot |
Совет постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. quot | quot The Council decides to remain seized of the matter. quot |
Мы полагаем, что этот процесс следует продолжать. | We feel this process should be moved forward. |
Этот опыт увеличил его интерес участия в Союзе рабочих. | This experience increased his interest in participating within the Workers' Union. |
У нас этот вопрос вызывает не только теоретический интерес. | For us, this is not merely an item of theoretical interest. |
(Ж) Но как раз этот интерес виден у Джотто. | but that's exactly what Giotto gives us |
Литва готова продолжать политический диалог с Российской Федерацией по всем вопросам, представляющим взаимный интерес. | Lithuania is prepared to continue the political dialogue with the Russian Federation concerning all questions of mutual concern. |
Этот альбом восстанавливает интерес к личности Роя и его музыке. | The album caused a resurgence of interest in Harper and his music. |
Этот Комитет будет рассматривать и другие вопросы, представляющие взаимный интерес. | Other matters of common concern will be dealt with by this Committee. |
Совет постановил также продолжать активно рассматривать этот вопрос. | The Council also decided to remain actively seized of the matter. |
Это дорого и политически сложно, продолжать этот конфликт. | It is costly and politically difficult to continue this conflict. |
8. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос quot . | 8. Decides to remain actively seized of this matter. |
11. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос quot . | quot 11. Decides to remain actively seized of the matter. quot |
8. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос. quot | quot 8. Decides to remain actively seized of this matter. quot |
В этот период по всему миру также возрос интерес к йоге. | This period also saw an increased interest in yoga worldwide. |
Этот интерес к литературе остался в качестве неотъемлемой части творчества группы. | This interest in literature has remained as integral to the band's music. |
Я ни за что не буду продолжать этот разговор. | There's no way I'll continue this conversation. |
Тем не менее, этот процесс необходимо продолжать и расширять. | However, that progress must continue and expand. |
Поэтому в высшей степени неуместно продолжать обсуждать этот вопрос. | It is most unbecoming, therefore, that this issue is kept on the agenda. |
6. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос до урегулирования кризиса. | 6. Decides to remain seized of the matter until a solution to the crisis is found. |
Мы убеждены, что этот процесс следует продолжать и укреплять. | It is our belief that this process should be continued and strengthened. |
вновь подтверждая свою решимость продолжать консультации и обмен мнениями с Европейским cоюзом по проблемам, представляющим общий интерес, | Reaffirming its determination to continue the consultation and exchange of views with the European Union on issues of common interest |
А этот паршивец потерял интерес, взмыл в небо и исчез в облаках. | And the blighter lost interest, sailed off and disappeared in a cloud. |
Еще можно было остановиться, не продолжать этот конфликт, но нет. | The conflict could have been reined in, but no. |
ВОО настоятельно призвал секретариат продолжать применять этот подход, проявляя осмотрительность. | The SBI urged the secretariat to continue this approach in a prudent manner. |
Мы должны и мы будем продолжать высказываться на этот счет. | We must, and will continue to, speak out. |
Этот сложный и критический процесс нужно продолжать и старательно охранять. | This complex and critical process should be nurtured and preserved carefully. |
Похожие Запросы : этот интерес - продолжать этот путь - продолжать этот вопрос - продолжать этот вариант - продолжать этот импульс