Translation of "until" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until then, until then
До этого, до этого
Until closing, until you hear.
И так пока не закроется пункт вы слышите, пока...
Anything's funny until until you understand it.
Всё смешно, пока... пока не начнешь понимать.
Until
Mrs.
Until
Issued
Until
Family Name
Until
До
Until
До
Until
Статья затрат
Review the UNECE recommendations for Apples (trial until 2005), Cherries (trial until 2006), Peaches and Nectarines (trial until 2006), Plums (trial until 2005), Truffles (trial until 2006)
Обзор рекомендаций ЕЭК ООН в отношении яблок (испытательный период до 2005 года), черешни (испытательный период до 2006 года), персиков и нектаринов (испытательный период до 2006 года), слив (испытательный период до 2005 года), трюфелей (испытательный период до 2006 года)
Until now.
До недавних пор.
Until now.
Так было до настоящего момента.
Until Thursday!
До четверга!
Valid until
Крепежный шуруп
Valid until
Крепежная гайка
Valid Until
Spouse Signature
Hold until
Держать до
Valid until
Действителен по
Valid Until
Годен до
Valid until
Годен до
Valid Until
Срок годности
Available Until
Переместить выше
Until today
До сегодняшнего дня.
Until when?
Через рощу?
Until dawn.
До рассвета
Until Sunday.
До воскресенья.
Until tomorrow?
До завтра?
Until forevermore
Кто? Алиса, конечно!
Until tomorrow?
До завтра.
Until what?
Пока что? Мы не увольняли его, если вы об этом.
Until when?
Когда вернутся?
Until tomorrow...
Какое счастье?
I wasn't going to show you until later. Until later?
Не хотела тебе её до поры показывать.
Until they were still Until they were still Until they were still
пока они не застыли пока они не застыли пока не застыли
France continued atmospheric testing until 1974, and China continued until 1980.
Франция продолжала наземные испытания вплоть до 1974 года, а Китай до 1980 года.
I didn't see him again until... Until he came back dying.
Я не видела его пока... пока он не вернулся умирать.
Until next time.
До следующего раза.
Until next week.
До следующей недели.
Until next year!
До следующего года!
Wait until dark.
Подожди до темноты.
Wait until dark.
Подождите до темноты.
Wait until dark.
Подожди, пока не стемнеет.
Wait until dark.
Подождите, пока не стемнеет.
Wait until tomorrow.
Подожди до завтра.
Wait until tomorrow.
Подождите до завтра.

 

Related searches : Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until - Extended Until - Embargoed Until - Due Until - Since Until - Limited Until - Until Thursday - Until Wednesday - Scheduled Until